Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he had to intend to kill.
doveva intenzione di uccidere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to intend a flat in budapest?
vuoi affittare un appartamento a budapest?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not intentional, or it has been pretended not to intend them.
non si è voluto, o si è fatto finta di non intenderli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however assoporti and the harbour authorities do not have to forget which is own function and to make to intend this that it is not.
tuttavia assoporti e le autorità portuali non devono dimenticare qual è la propria funzione e far intendere ciò che non è.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can we still expect a second cd or 6-north is to intend, unfortunately, as a closed chapter?
e' ancora lecito aspettarsi un secondo disco oppure quello dei 6-north è da ritenersi a malincuore un capitolo chiuso?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the way to intend the relationship between the resistance of the iraqi and afghan partisans and the working class struggle inside the metropolis.
e in questo modo che bisogna intendere il rapporto che esiste tra la resistenza dei partigiani iracheni e afgani e la lotta operaia nella metropoli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for the reception of absolution, it is therefore insufficient to intend to sin less, but it is absolutely necessary to be determined to no longer commit serious sin.
per ricevere l'assoluzione, non basta dunque l'intenzione di peccare meno, ma è indispensabile esser decisi a non commetter più peccati gravi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the low level of releases of palestinian prisoners and the fact that the israeli government appears to intend halting implementation of building permits already granted, as well as not approving new ones, pose further obstacles.
il ridotto numero di prigionieri palestinesi liberati ed il fatto che il governo israeliano sembri voler sospendere l' esecuzione di lavori relativi a permessi di costruzione già concessi, nonché negare il rilascio di nuove autorizzazioni, pone ulteriori ostacoli.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
canada, for example, is said not to intend to comply with the obligation to make its decentralized authorities subject to the agreement, while the united states for its part has apparently decided not to amend its legislation.
così il canada non intenderebbe adempiere all' obbligo di sottoporre all' accordo le sue autorità decentrate, mentre gli stati uniti, per conto loro, avrebbero deciso di non modificare la loro legislazione?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
perhaps it cannot be said that, rimarcando the second part of the phrase, pissarello have left to intend that the communal administration listens to the voice of the residents more than that of the port and its citizen-workers.
forse non si può dire che, rimarcando la seconda parte della frase, pissarello abbia lasciato intendere che l'amministrazione comunale ascolta la voce dei residenti più di quella del porto e dei suoi cittadini-lavoratori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how late it is to begin to live just when we must cease to live! what foolish forgetfulness of mortality to postpone wholesome plans to the fiftieth and sixtieth year, and to intend to begin life at a point to which few have attained!
non ti vergogni di riservare per te i rimasugli della vita e di destinare alla sana riflessione solo il tempo che non può essere utilizzato in nessun altra cosa? quanto tardi è allora cominciare a vivere, quando si deve finire! che sciocca mancanza della natura umana differire i buoni propositi ai cinquanta e sessanta anni e quindi voler iniziare la vita lì dove pochi sono arrivati!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1982, at the vismara gallery of milan, he presents a series of works (reviewed by gillo dorfles) that mark the passage through a new way to intend the rationality, named by the author metarationality.
nel 1982 alla galleria vismara di milano presenta lavori (recensiti da gillo dorfles) che segnano il passaggio verso un nuovo modo d’intendere la razionalità definita dall’autore con il termine “metarazionalità”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an utterer is held to intend to convey what is normally conveyed (or normally intended to be conveyed), and we require a good reason for accepting that a particular use diverges from the general usage (e.g., he never knew or had forgotten the general usage). similarly in nonlinguistic cases: we are presumed to intende the normale consequences of aour actions
si ritiene che un proferitore intenda trasmettere ciò che è normalmente trasmesso (o che normalmente si intende trasmettere), e abbiamo bisogno di una buona ragione per accettare che un uso particolare diverga dall'uso generale (ad esempio, non ha mai saputo o aveva dimenticato l'uso generale ). allo stesso modo nei casi non linguistici: si presume che intendiamo le normali conseguenze delle nostre azioni
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: