Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the capability to underpin this process.
la capacità di sostenere tale processo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
other principles to underpin sustainable mobility
gli altri principi di base per una "mobilità sostenibile"
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it appears impossible to underpin this position.
evidentemente questa posizione non può essere giustificata.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it is very important that we do this to underpin civil dialogue.
e' molto importante farlo per sostenere il dialogo civile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
building a fairer and more transparent financial sector to underpin growth
costruire un settore finanziario più equo e trasparente per sostenere la crescita
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pursuing substantial reform of the judiciary to underpin the democratic process.
portare avanti una riforma sostanziale dell'ordinamento giudiziario al fine di consolidare il processo democratico
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the contribution of the union is to underpin this with the youthstart initiative;
il contributo dell'unione consisterà nel sostenere ciò per il tramite dell'iniziativa youthstart;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a sector-based strategy for lifelong learning is to underpin employment.
l’occupazione è sostenuta da una strategia settoriale in materia di apprendimento permanente,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
competition enforcement in the digital economy to underpin the digital agenda for europe
applicazione delle norme sulla concorrenza nell’economia digitale a sostegno dell’agenda digitale europea
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forest certification can be used to underpin other activities to promote sustainable forestry.
attraverso la certificazione forestale si possono promuovere altre attività miranti allo sviluppo della silvicoltura sostenibile.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we cannot do away with the functional model which has to underpin our agricultural policy.
non possiamo fare a meno del modello funzionale che deve sostenere la politica agricola.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the commission will involve external experts and will use their contributions to underpin new proposals.
la commissione ricorrerà a esperti esterni, i cui contributi saranno impiegati per elaborare nuove proposte.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
developing space applications to underpin technological and scientific development and the security of citizens;
sviluppare applicazioni spaziali a sostegno degli sviluppi tecnologici e scientifici e della sicurezza dei cittadini;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
to that end, several corner stones should be laid to underpin a de-americanized world.
a tal fine, diverse misure devono essere stabilite per sostenere un mondo de-americanizzato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the budget requested will cover all expenditure on studies needed to underpin the committee’s work.
il bilancio richiesto servirà a coprire l’insieme dei costi di studio necessari per alimentare la riflessione del comitato.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the boards would also provide relevant information to underpin wage-setting processes at national level.
i comitati forniranno inoltre le informazioni pertinenti a sostegno dei processi di determinazione salariale a livello nazionale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coastal authorities need to gather, use and share information to underpin decision-making and public engagement.
le autorità costiere devono raccogliere, utilizzare e condividere le informazioni al fine di sostenere il processo decisionale e l'impegno pubblico.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: