Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can tranquilly commit evil.
possiamo tranquillamente fare il male.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
most tranquilly, all those who would embark. 99
chi ha voluto intrar, con tutta pace. 99
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you are perhaps reading thus, tranquilly, without being aware of your uniqueness».
tu magari stai leggendo così, tranquillamente, senza renderti conto della tua unicità».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they moved mostly to the southern regions, where they could live life a little more tranquilly.
loro si spostarono in buona parte nelle aree del sud, dove potevano vivere una vita un po’ più tranquilla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, families can enjoy their holidays in perfect tranquilly thanks to a wide range of facilities.
pertanto, le famiglie possono godersi le loro vacanze in perfetta tranquillita grazie ad una vasta gamma di servizi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they spread and share their loving energy as they tranquilly go about living and being examples for others to emulate.
essi diffondono e condividono la loro energia d'amore mentre conducono serenamente la loro vita e sono un esempio da emulare per gli altri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
its growth proceeds as spontaneously, as steadily, as irresistibly, and at the same time as tranquilly as a natural process.
il suo aumento si compie in modo spontaneo, costante, irresistibile, e in pari tempo tranquillo, come un processo naturale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i wanted then and i want now to insist that he bring to completion the efforts so that the people of darfur or other parts of sudan can live tranquilly.
ma volevo allora e vorrei adesso insistere perché porti a compimento gli sforzi affinché gli uomini del darfur o di altre parti del sudan vivano tranquillamente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ideal for the warm mediterranean gardens, with long dry summers, where it can tranquilly rest out of any rain, waiting for the autumnal precipitations.
l’ideale per i caldi giardini mediterranei, con lunghe estati secche, dove può tranquillamente riposare all’asciutto, in attesa delle piogge autunnali.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the lake lies tranquilly in the white winter landscape, here and there are birds strutting back and forth on the thin layer of ice at the water's edge.
anche in inverno il lago di costanza ha il suo fascino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in definitive, some imprecisions could have been tranquilly avoided with some simple solutions and even the dubbing direction, almost perfect in the previous seasons, has slipped on some banana skin.
in definitiva, aalune imprecisioni potevano essere tranquillamente evitate con dei banali accorgimenti, e anche la direzione del doppiaggio, quasi perfetta nelle passate stagioni, è scivolata su qualche buccia di banana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the proof is the presence of hundreds of thousands of citizens who belong to 130 different nationalities, who are received into a demographically minuscule state and who live tranquilly, though belonging to very different ethnic groups and religions...
ne è la riprova la presenza di centinaia di migliaia di cittadini che appartengono a 130 nazionalità diverse, che vengono accolte in uno stato demograficamente minuscolo e che vivono tranquillamente, pur appartenendo a etnie e religioni diversissime...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
each customer has at his disposal more than thirty years of experience in the sector of the restoration and can get admistrative, financial, legal and bureaucratic advices from it, to avoid any regrettable default and to work tranquilly.
ogni cliente ha a disposizione più di trent'anni di esperienza dalla quale attingere consulenze amministrative, finanziarie, legali e burocratiche relative al settore della ristorazione, al fine di non incorrere in spiacevoli inadempienze ma essere sicuro di potere operare in tutta tranquillità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
next a covered way that opened upon a sunlit court ; the church of the archangel set tranquilly in its midst, with its peal of bells, its marble door carved with birds and tendrils, and the date 1447.
dopo un senso coperto che si è aperto su una corte del sunlit; la chiesa del archangel si è regolata tranquilly nel relativo midst, con il relativo peal delle flange, nel relativo portello di marmo intagliato con gli uccelli e tendrils e nella data 1447.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the experts, brazil is a positive example of ecumenic co-existence: «in fact», tuma explains, «this is the only country in the world where the believers of the different religions – and they are many – live quite tranquilly.
secondo gli esperti, il brasile è un esempio positivo in materia di convivenza ecumenica: «di fatto», spiega tuma, «questo è il solo paese al mondo dove i fedeli delle diverse religioni – e sono tante – vivono più tranquillamente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: