Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don´t even know that i exist
ma lo sai che so, cosa ti darò:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i send you the email again because i am not sure that you received the first submission
vi mando di nuovo la mail perchè non sono sicura che abbiate ricevuto il primo invio
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from that moment on, you will have a maximum of 4 calendar days to send us the image in higher resolution. we will let you know the required size in the email that we send you.
a partire dal ricevimento dell’e-mail avrai un tempo massimo di 4 giorni naturali per inviarci l’immagine in alta risoluzione. la misura richiesta ti sarà comunicata nell’e-mail di cui sopra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prices on this page are not definitly and are subject to alteration; the correct quote is indicated in the email that we send you to answer your requests.
i prezzi presenti su questa pagina sono indicativi e soggetti a variazioni; il preventivo corretto viene indicato nell'email di risposta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear sirs, i inform you with this email that i have paid the balance of your proforma invoice attached to this letter for an amount of $ 650.00. i will send you the accountant as soon as it is available from our bank
migliori saluti
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
von balthasar answered me after a week with a little note that i still have. i send you a copy of it, because it seems to me much on the line of the phrase quoted above.
von balthasar mi rispose dopo una settimana con un bigliettino che conservo ancora. ve ne spedisco una copia, perché mi sembra molto in linea con la frase citata sopra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have concerns about the email activities of a child or spouse or want to monitor an employee's use of company or personal email during business hours, emailobserver automatically and immediately sends you a copy of the email that was sent.
se lei ha preoccupazioni per le attività di posta elettronica di un bambino o uno sposo o vuole controllare l'uso di un dipendente di compagnia o posta elettronica personale durante orario d'ufficio, emailobserver automaticamente e immediatamente le manda una copia della posta elettronica che fu mandata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
p.s. i send you some photos to give you an idea of our activities with the italian community of san paolo,that i believe to be among the most numerous in the world.
p.s. le invio alcune foto per darle un’idea delle nostre attività con la comunità italiana di san paolo, che credo sia tra le più numerose del mondo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a - if you have a standard breed, i can always use a stock photo that i can get from my large collection of cat and dog reference books, magazines or the internet. i can send you various pictures, and you can let me know which one looks the most like your pet.
r - se avete un esemplare standard alla sua specie posso usare foto che prendo da internet o dalle mie raccolte. posso inviartene diverse e mi suggerirai quale si avvicina di più al tuo cucciolo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7 but the lord said to me, "do not say, 'i am a youth,' because everywhere i send you, you shall go, and all that i command you, you shall speak.
1:7 ma il signore mi disse: «non dire: sono giovane, ma và da coloro a cui ti manderò e annunzia ciò che io ti ordinerò.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: 'that little old blind woman who i met / the night that i got lost in the middle of the forest / told me: if you don' t know the way / i will show it to you that i know it / if you have the strength to follow me / i will often be giving voices to you / up to there at the bottom, where there is a cypress / up to the top where there is a cross. i answered: is it possible?... but it is strange / that can guide me who does not see... / then the blind woman took me the hand / and she sighed: 'walk'... it was faith'. our generous answer to the lord
/ se ciai la forza de venimme appresso / de tanto in tanto te darò na voce, / fino là in fonno, dove c'è un cipresso, / fino là in cima, dove c'è una croce. / io risposi: sarà... ma trovo strano / che me possa guidà chi nun ce vede... / la ceca, allora, me pijò la mano / e sospirò: - cammina -. era la fede ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: