Results for you start a sentence and then you... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

you start a sentence and then you dont finish it

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

what if you start a war, and then lose it?

Italian

che cosa se incominci una guerra e poi la perdi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to affirm this reality you have to start a path, as the path of mons. paolo, and then you can give a name to this reality.

Italian

il percorso, come quello che l’arcivescovo di mosca ci ha mostrato in atto questa sera, per arrivare a dare il nome a questa realtà.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then you start to notice the beauty of dusk forest.

Italian

e poi lei inizia a notare la bellezza di foresta di crepuscolo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it’s likely that people will ask you about your work and then you can start a crafty conversation and celebrate wwkip with these strangers.

Italian

È probabile che la gente vi chiederà il vostro lavoro e quindi è possibile avviare una conversazione di astuto e celebrare wwkip con questi sconosciuti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you start in front of the hotel and then you pass by the parish st. anne church, which is an important in baroque style build cultural monument, work of the architect gregor maček.

Italian

di fronte all'hotel si passa davanti alla chiesa parrocchiale di santa anna che è un importante monumento culturale del barocco, opera dell'architetto gregor maček.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first you start the q subscriptions for a logical table between two servers, and then you add new servers one at a time until all the servers are actively replicating the logical table.

Italian

innanzitutto avviare le richieste q per una tabella logica tra due server e, quindi, aggiungere i nuovi server uno alla volta fino a quando tutti i server replicano attivamente la tabella logica.

Last Update: 2007-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you will create your avatar within a few seconds and then you start to play. no controls, no rules, just sit down and watch.

Italian

all'inizio dovrai creare un avatar e in pochi secondi sarai pronto a giocare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first you learn, then you eat, and then you start all over again - at home!

Italian

prima si impara, poi si mangia e a casa si riprova!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you start a drawing in one system of measurement (imperial or metric) and then want to switch to the other system, use scale to scale the model geometry by the appropriate conversion factor to obtain correct distances and dimensions.

Italian

se si crea un disegno con un sistema di unità di misura (imperiale o metrico) e in seguito si desidera passare all'altro sistema, utilizzare scala per mettere in scala la geometria del modello in base al fattore di conversione appropriato e ottenere così le distanze e le quote corrette.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

convert drawing units if you start a drawing in one system of measurement (imperial or metric) and then want to switch to the other system, use scale to scale the model geometry by the appropriate conversion factor to obtain correct distances and dimensions.

Italian

se si inizia un disegno con un sistema di misura (imperiale o metrico) e in seguito si desidera passare all'altro sistema, utilizzando il comando scala, è possibile mettere in scala la geometria del modello in base al fattore di conversione appropriato per ottenere le distanze e le quote corrette.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

starting from the famous spa town reached by climbing la foce and then you start going down to the orcia valley. following sharp bends surrounded by cypress trees, you reach the road along the river is characterized by long straights that lead up to the castle of ospedaletto.

Italian

partendo dalla nota località termale, si raggiunge salendo la foce e poi si comincia a scendere verso la valle dell'orcia. seguendo stretti tornanti contornati di cipressi, si raggiunge la strada che costeggiando il fiume è caratterizzata da lunghi rettilinei che portano fino al castello di ospedaletto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you start a line by clicking its start point (1), move the cursor over another line's endpoint (2) to acquire it, and then move the cursor along the horizontal alignment path to locate the endpoint you want for the line you are drawing (3).

Italian

il disegno della linea viene iniziato facendo clic sul punto iniziale (1), quindi il cursore viene spostato prima sul punto finale di un'altra linea (2) per acquisirlo e poi lungo la traiettoria di allineamento orizzontale, fino ad identificare il punto finale desiderato per la linea (3).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ah, you train for it. you literally train for it. you’re like you’re gonna climb a mountain, physically, emotionally, mentally, you train for it because when you start shooting, you’re gonna shoot sixteen hour days and then you’re gonna get daily’s and you’re gonna get like four or five hour sleeps then you’re gonna get up in the morning then you gotta go again,. and you usually try to film in very inclement weather, cold, or very hot, wind, snow, cause that bends the light most that creates the most drama, you know.

Italian

ti devi preparare, letteralmente. e’ come se dovessi scalare una montagna, sia fisicamente, che emozionalmente, e mentalmente, perché quando cominci a girare lo farai per 16 ore al giorno, ogni giorno, dormendo forse 4 o 5 ore, e poi il mattino dopo devi alzarti e ricominciare tutto di nuovo. e generalmente si cerca di girare quando il tempo è inclemente, con il freddo, o se è molto caldo, col vento o la neve, perché queste condizioni hanno la capacità di trasformare la luce al massimo e creare degli effetti tali da ottenere il meglio dalle scene drammatiche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,356,173 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK