Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(it is:) freeing the bondman;
(それは)奴隷を解放し,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a bondman of ours when he prayeth *
一人のしもべ(ムハンマド)が,礼拝を捧げる時に。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a bondman when he offers the prayer?
一人のしもべ(ムハンマド)が,礼拝を捧げる時に。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
thus he revealed unto his bondman whatsoever he revealed.
そしてしもべ(ムハンマド)に,かれの啓示を告げた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
an insight and an admonition for every bondman penitent.
(それらは)悔悟して(主の御許に)返る凡てのしもべが,よく観察すべきことであり,教訓である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
mention of the mercy of thy lord to his bondman zakariyya.
(これは)あなたの主が,しもベのザカリーヤーに御慈悲を与えたことの記述である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
a perception and an understanding, for every bondman who inclines.
(それらは)悔悟して(主の御許に)返る凡てのしもべが,よく観察すべきことであり,教訓である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
this is the remembrance of the mercy of your lord upon his bondman zakaria.
(これは)あなたの主が,しもベのザカリーヤーに御慈悲を与えたことの記述である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so allah divinely revealed to his bondman, whatever he divinely revealed.
そしてしもべ(ムハンマド)に,かれの啓示を告げた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
o progeny of those whom we bare with nuh: verily he was a bondman grateful.
われがヌーフと一緒に(方舟で)運んだ者の子孫よ。本当にかれは感謝するしもベであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and when the bondman of allah stood calling upon him, they well nigh pressed on him stifling.
アッラーのしもべ(ムハンマド)が,かれに祈るために立った時,かれら(マッカの多神教徒)はどっと押し寄せんばかりに,かれを取り巻いた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the descendants of those whom we boarded along with nooh; he was indeed a grateful bondman.
われがヌーフと一緒に(方舟で)運んだ者の子孫よ。本当にかれは感謝するしもベであった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and we bestowed sulaiman to dawud; what an excellent bondman! he is indeed most inclined.
われはダーウードにスライマーンを授けた。何と優れたしもべではないか。かれは梅悟して常に(われに)帰った。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and thou shalt remember that thou wast a bondman in egypt: and thou shalt observe and do these statutes.
あなたはかつてエジプトで奴隷であったことを覚え、これらの定めを守り行わなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: verily i am a bondman of allah; he hath vouchsafed me the book and made me a prophet.
(その時)かれ(息子)は言った。「わたしは,本当にアッラーのしもベです。かれは啓典をわたしに与え,またわたしを預言者になされました。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
yet if god wills that it continue until all the wealth piled by the bondman's 250 years of unrequited toil shall be sunk
されど神の意志が 250年にわたる奴隷の苦役で得た 富が失われるまで 鞭で流れた血の滴が 剣で贖われるまで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and remember thou our bondman ayyub, what time he cried unto his lord: verily the satan hath touched me with affliction and suffering.
わがしもべ,アイユーブを思い起しなさい。かれが主に向かって,「シャイターンがわたしを悩ませ,苦しみ抜いているのです。」と叫んだ時を思い起しなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
‘and that when allah’s bondman stood up to worship him, the jinns had almost crowded upon him.’”
アッラーのしもべ(ムハンマド)が,かれに祈るために立った時,かれら(マッカの多神教徒)はどっと押し寄せんばかりに,かれを取り巻いた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
before these, the people of nooh denied and they belied our bondman and said, “he is a madman” and rebuffed him.
かれら以前に,ヌーフの民も(その預言者を)虚偽とし,わがしもべを嘘付き呼ばわりし,「気違いです。」と言って追放した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
“o my father, do not be a bondman of the devil; indeed the devil is disobedient towards the most gracious.”
父よ,悪魔に仕えてはなりません。本当に悪魔は慈悲深き御方に対する謀叛者です。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: