Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"the breastplate stretcher"?
胸当てを伸ばす?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
caved in his breastplate.
あやつの胸当てに穴をあけた
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
your military police breastplate.
あなたの憲兵胸当て
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the breastplate of st. patrick.
"聖パトリック胸当て"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go find the breastplate stretcher-- now!
胸当てを伸ばせ 直ぐだ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
またひも細工にねじた純金のくさりを胸当につけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
縞めのう、エポデと胸当とにはめる宝石。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
your mother would have wanted you to have it. it's half of her breastplate.
母さんの形見で作った 母さんの胸当ての半分だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the urim and the thummim.
また胸当を着けさせ、その胸当にウリムとトンミムを入れ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
かの二筋の金のひもを胸当の端の二つの環につけなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
また、胸当のために金の環二つを作り、胸当の両端にその二つの環をつけ、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
また、かしらたちは縞めのう、およびエポデと胸当にはめる宝石を携えてきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
また二つの金の環を作って、これを胸当の両端につけた。すなわちエポデに接する内側の縁にこれをつけた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and aaron shall bear the names of the children of israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the lord continually.
アロンが聖所にはいる時は、さばきの胸当にあるイスラエルの子たちの名をその胸に置き、主の前に常に覚えとしなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
また胸当を巧みなわざをもって、エポデの作りのように作った。すなわち金糸、青糸、紫糸、緋糸、亜麻の撚糸で作った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou shalt take the garments, and put upon aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
また衣服を取り、下服とエポデに属する上服と、エポデと胸当とをアロンに着せ、エポデの帯を締めさせなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the lord commanded moses.
胸当は青ひもをもって、その環をエポデの環に結びつけ、エポデの帯の上の方にくるようにした。こうして、胸当がエポデから離れないようにした。主がモーセに命じられたとおりである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
彼らの作るべき衣服は次のとおりである。すなわち胸当、エポデ、衣、市松模様の服、帽子、帯である。彼らはあなたの兄弟アロンとその子たちとのために聖なる衣服を作り、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: