Results for flourished translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

flourished

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

those that joined, they flourished with the empire.

Japanese

そうして人々を取りこんで 帝国を作り上げた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fine arts flourished in italy in the 15th century.

Japanese

15世紀のイタリアでは美術が栄えた。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but you've not only survived, you've flourished.

Japanese

ほとんどの人が 2つの生涯で経験する以上のものよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for 100,000 years, our civilization flourished accomplishing wonders.

Japanese

10万年間 我々は栄えたが― 驚異的すぎた

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was a time when our land flourished without cruelty and fear.

Japanese

過って我々の国では残虐と恐れなく 栄えていた時も有った

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as though they never flourished therein. away with median, as was done away with thamood.

Japanese

かれらは,まるでそこに住んでいなかったかのようであった。丁度サムードが滅びたようにマドヤンは滅びた。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

local industry flourished throughout the land in the edo period thanks to the promotional efforts by each clan.

Japanese

江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Japanese

わたしは谷の花を見、ぶどうが芽ざしたか、ざくろの花が咲いたかを見ようと、くるみの園へ下っていった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, if-if you merely look at his academic growth... it's clear that he- he flourished intellectually.

Japanese

学業的な事に限れば 知育が発達してるのは 明らかです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how many a city we have destroyed that flourished in insolent ease! those are their dwelling-places, undwelt in after them, except a little; ourselves are the inheritors.

Japanese

われは如何に多くの(安楽で裕福な)生活に有頂天になった町を,滅ぼしたことであろうか。それ以来,かれらの居所には,(至極)僅かな人びとを除き住む者もない。(結局)われが,それらの相続者である。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,739,734,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK