Results for in relation to translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

in relation to

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

in relation to this, i am to blame.

Japanese

これに関しては私にも責任がある。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he is no relation to me.

Japanese

彼は私の親戚ではない。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am writing in relation to your complaint.

Japanese

私はあなたの苦情を言ったように書いています。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

wages vary in relation to age of the worker.

Japanese

給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i had a lot to say in relation to that affair.

Japanese

その件に関しては言いたいことがたくさんあった。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what did you say in relation to what happened yesterday?

Japanese

昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

defines the spacing of symbols in relation to variables

Japanese

変数に対する記号の間隔を指定します。

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have a lot to think in relation to the affair.

Japanese

私はそれについて考えたいことがたくさんある。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have a lot to think about in relation to the affair.

Japanese

私はその件について考えたいことがたくさんあります。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

you should choose a job in relation to your talents and interests.

Japanese

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

in relation to diskeeper, it is a request to have a disk defragmented.

Japanese

diskeeper では、ディスクをデフラグする要求を指します。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

you any relation to the famous composer, schoenberg?

Japanese

かの有名な作曲家 ショーンバーグと 関係がありますか?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i know what it is. it's just that in relation to walt, it's...

Japanese

それは私も知ってる ただ彼と何の関係が...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

please state your opinion with relation to this project.

Japanese

この企画に関するあなたの意見を言って下さい。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

any relation to persons living or dead is completely coincidental.

Japanese

、子猫だよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

any relation to the original settlers here at mystic falls?

Japanese

サルバトール M・フォールに姻戚の人が?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

any relation to the lieutenant? yeah, she's my sister.

Japanese

警部補と何か関係が?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.

Japanese

ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

ma'am, do you mind telling us your relation to the deceased?

Japanese

故人との関係は?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

look at the diastemata of victoria's incisors in relation to the dental lacerations on the victim.

Japanese

ビクトリアの 歯科医療記録を見ると 被害者のものとは異なるわ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,624,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK