Results for magnificence translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

magnificence

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

i merely wanted to gaze upon your magnificence.

Japanese

僕は あなたの財宝を 見に来ただけです

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we marveled at our own magnificence as we gave birth to al.

Japanese

a. i. の誕生だ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hear it's going to be a party of special magnificence.

Japanese

こいつは特別大きなパーティーに なりそうじゃの

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not turn away those who supplicate their lord morning and evening, seeking his magnificence. you are not accountable for them in the least, nor they for you at all. if you drive them away you will only be unjust.

Japanese

主の御喜びを求めて,朝夕,かれに祈る者を追放してはならない。かれらの(善悪の)清算は,少しもあなたの任ではなく,あなたの清算は,少しもかれらの任ではない。それで,あなたがかれらを追放するならば,あなたは不義の徒となるであろう。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and say thou: all praise is unto allah who hath not taken a son, and whose is no associate in the dominion, nor hath he a protector through weakness, and magnify him with all magnificence.

Japanese

また言ってやるがいい。「アッラーに譲えあれ。かれは子を持たれない御方。また(かれの)大権には共有者もない御方。また(かれは)不面目な支援者(それは被創造物だから)を持たない御方であられる。(アッラーは完全自足者であられる)。」かれの偉大さ(栄光)を讃えなさい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and say: praise be to allah, who hath not taken unto himself a son, and who hath no partner in the sovereignty, nor hath he any protecting friend through dependence. and magnify him with all magnificence.

Japanese

また言ってやるがいい。「アッラーに譲えあれ。かれは子を持たれない御方。また(かれの)大権には共有者もない御方。また(かれは)不面目な支援者(それは被創造物だから)を持たない御方であられる。(アッラーは完全自足者であられる)。」かれの偉大さ(栄光)を讃えなさい。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

persevere with those who call on their lord morning and evening, seeking his magnificence. do not turn your eyes away from them, seeking the splendours of this world, and do not follow him whose heart we have made oblivious to our remembrance, who follows his own lust and exceeds the bound.

Japanese

朝な夕な,主の慈顔を求めてかれに祈る者と共に,あなた自身を堅く守りなさい。また現世の生活の栄華を望んで,かれらからあなたの目をそらせてはならない。またわれが,その心にわれを念じることを忽せにさせた者,また私欲に従って,自分の事に,法を越えた者に付き従ってはならない。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,725,375,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK