Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he reproached me for carelessness.
彼は不注意だと私をしかった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
she reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
she reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
so turn thou from them; thou wilt not be reproached.
それで,かれらを避けて去れ。あなたがたは(かれらの行いに対して)咎めはないのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
these ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
あなたがたはすでに十度もわたしをはずかしめ、わたしを悪くあしらってもなお恥じないのか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and keep not thy hand chained to thy neck, nor outspread it widespread altogether, or thou wilt sit reproached and denuded.
あなたの手を,自分の首に縛り付けてはならない。また限界を越え極端に手を開き,恥辱を被り困窮に陥ってはならない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated – reproached, weary.
あなたの手を,自分の首に縛り付けてはならない。また限界を越え極端に手を開き,恥辱を被り困窮に陥ってはならない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
for even christ pleased not himself; but, as it is written, the reproaches of them that reproached thee fell on me.
キリストさえ、ご自身を喜ばせることはなさらなかった。むしろ「あなたをそしる者のそしりが、わたしに降りかかった」と書いてあるとおりであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
were it not for his lord’s favour that reached him, he would have surely been cast onto the desolate land, reproached.
主からの恩恵がかれに達しなかったならば,かれは罪を負わされ,不面目に不毛の地に捨てられたであろう。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i have heard the reproach of moab, and the revilings of the children of ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.
「わたしはモアブのあざけりと、アンモンの人々の、ののしりを聞いた。彼らはわが民をあざけり、自ら誇って彼らの国境を侵した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the holy one of israel.
あなたはだれをそしり、だれをののしったのか。あなたはだれにむかって声をあげ、目を高くあげたのか。イスラエルの聖者にむかってしたのだ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if ye be reproached for the name of christ, happy are ye; for the spirit of glory and of god resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
キリストの名のためにそしられるなら、あなたがたはさいわいである。その時には、栄光の霊、神の霊が、あなたがたに宿るからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
she said: that then is he in regard to whom ye reproached me. assuredly solicited him against himself but he abstained; and if he doth not that which i command him, he shall surely be imprisoned and he shall surely be of the degraded.
かの女は言った。「この人よ,あなたがたがわたしを謗るのは。確かにわたしが引っ張ってかれに求めたの。でもかれは貞節を守ったのよ。でも(今度)もしかれがあたしの命令を守らないなら,きっと投獄されて,汚名を被るでしょう。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: