Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
illusions are short lived.
幻想の命は短い。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
your rebellion was short-lived.
短い反抗期だったわね
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ill-gotten gains are short-lived.
悪銭身につかず。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it'll be short-lived, i promise.
短い間だと思うけど
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
to my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i'd say congratulations, but i think your victory will be short-lived.
おめでとうと言うべきだろうが 君の勝利は 一時的なものだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(man #2) for cheap thrills. such short-lived durability, mr shlubb.
セコいスリルのためか 大して耐久力もねえから
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a glance at chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ill-gotten gains are short-lived. the only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
their commerce is but short-lived, and then their abode shall be hell: and what an evil abode!
これは片時の歓楽である,やがて地獄がかれらの住まいとなろう。それは悪い臥床である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
...whenever summer draws near, i recall what seemingly could vanish at any moment the small, short-lived light.
<夏が来れば思い出す> <今にも消えてしまいそうな→ はかない小さな光>
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i wouldn't let a goof-up like that get to you. people have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
have you not seen the people who were told: "hold back your hands (from attacking), observe your devotional obligations and pay the zakat?" but when they were commanded to fight, behold, a section among them were filled with fear of men as though it were the fear of god and even more, and said: "o lord, why did you make war compulsory for us? why did you not allow us to live a little more?" say to them: "how short-lived is the commerce of this world; but that of the next is best for those who fear god; and you will not be wronged the breadth of a thread."
「あなたがたの手を控えなさい。そして礼拝の務めを守り,定めの喜捨をしなさい。」と告げられた者を,あなたは見なかったのか。いざかれらに戦闘が命じられると,見よ。かれらの中の一派は,丁度アッラーを恐れるように,人間を恐れ始める。いやもっとひどく恐れる。そして言う。「主よ。あなたは,何故わたしたちに戦闘を命じられますか。何故しばらくの間,わたしたちを猶予なさいませんか。」言ってやるがいい。「現世の歓楽は些細なものである。来世こそは,(アッラーを)畏れる者にとっては最も優れている。あなたがたは,少しも不当に扱われないのである。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting