Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indeed, abraham was forbearing, tenderhearted and penitent.
本当にイブラーヒームは,辛抱強く,心の優しい,梅悟して(主に)返った者である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
surely abraham was forbearing, tenderhearted and oft-turning to allah.
本当にイブラーヒームは,辛抱強く,心の優しい,梅悟して(主に)返った者である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.
互に情深く、あわれみ深い者となり、神がキリストにあってあなたがたをゆるして下さったように、あなたがたも互にゆるし合いなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon, when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
また卑しい無頼のともがらが集まって彼にくみし、ソロモンの子レハベアムに敵したが、レハベアムは若く、かつ意志が弱くてこれに当ることができなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham only asked for forgiveness for his father because of a promise he had made to him. but when it became clear to him that he was an enemy of allah, he declared himself quit of him. surely, abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
イブラーヒームが自分の父のために,御赦しを求めて祈ったのは,只かれ(父)と約束があったためである。それでかれ(父)がアッラーの敵であることが明白になった時,かれ(父)との関係を断った。本当にイブラーヒームは,柔和で辛抱強い人物であった。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: