Results for to all persons to whom these pre... translation from English to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Japanese

Info

English

to all persons to whom these presents may come

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Japanese

Info

English

to all whom these presents shall come, greetings

Japanese

全員が、これらのプレゼントが来る者は、挨拶

Last Update: 2011-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you control whether (and to whom) these e-mail messages are sent.

Japanese

電子メールを送信するかどうかと、宛先を指定します。

Last Update: 2006-11-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he is the person to whom i gave my dictionary.

Japanese

これは私が辞書をあげた人である。

Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

Japanese

人はすべての遊女に物を与える。しかしあなたはすべての恋人に物を与え、彼らにまいないして、あなたと姦淫するために、四方からあなたの所にこさせる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say ye not, a confederacy, to all them to whom this people shall say, a confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

Japanese

「この民がすべて陰謀ととなえるものを陰謀ととなえてはならない。彼らの恐れるものを恐れてはならない。またおののいてはならない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and allah is witness to all things.

Japanese

かれに,天と地の大権は属する。アッラーは凡てのことの立証者であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

him to whom belongs the dominion of the heavens and the earth! and allah is witness to all things.

Japanese

かれに,天と地の大権は属する。アッラーは凡てのことの立証者であられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries.

Japanese

彼に代って起る者は、卑しむべき者であって、彼には、王の尊厳が与えられず、彼は不意にきて、巧言をもって国を獲るでしょう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the still brilliant, crusty, old, weathered, leather-faced elder statesman of ballet to whom these young girls, less experienced, more beautiful and delicious, but still very raw ballerina hopefuls, look up.

Japanese

抜群なスタイル 肌がカサカサ、年寄り、風化しそう、 この子達を育てます 経験は少ないけど おいしそう

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prepare a message to the person to whom you want to send your public key; then, choose, in the composer window's menu, attach attach my public key: this will attach the public key you defined for the current identity to the message. now you can send the message.

Japanese

公開鍵を送りたい相手に送信するメッセージを用意します。それからメール作成ウィンドウのメニューで 添付 自分の 公開鍵を添付 を選択します。これで現在の識別情報に定義されている公開鍵が添付されます。これでメッセージを送信することができます。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,833,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK