From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
teẓram belli lmasiḥ yusa-d iwakken ad ikkes ddnub nețța ur nesɛi ddnub.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
tura sidi ṛebbi isbeggen-aɣ-d amek ara nuɣal d iḥeqqiyen zdat-es mbla ccariɛa. ayagi yella di ccariɛa n musa akk-d tektabin n lenbiya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of god our saviour;
yefka-d awal-is di lweqt ilaqen, ibeggen-it-id di lexbaṛ i yi-d yețțunefken s lameṛ n sidi ṛebbi amsellek-nneɣ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in this was manifested the love of god toward us, because that god sent his only begotten son into the world, that we might live through him.
atah wamek i d-isban sidi ṛebbi belli iḥemmel-aɣ : sidi ṛebbi iceggeɛ-ed mmi-s awḥid ɣer ddunit iwakken yis a nesɛu tudert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
ulac ayen yeffren ur d-nețban, ulac ayen iɣummen ur d-tețbeggin tafat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
sbeggneɣ-d isem-ik i yemdanen akk i yi-d-tefkiḍ si ddunit. llan d ayla-k, tuɣaleḍ tefkiḍ-iyi-ten-id ; nutni ḥerzen awal-ik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. for this purpose the son of god was manifested, that he might destroy the works of the devil.
win yețɛicin di ddnub yedda d cciṭan, axaṭer d nețța i d amednub amezwaru. Ɣef ddemma n wayagi i d-yusa mmi-s n ṛebbi iwakken ad yessenger lecɣal n cciṭan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the father, and was manifested unto us;)
tudert tban-ed, nwala-ț, nețcehhid fell-as, yerna nețbecciṛ-awen-d tudert n dayem yellan ɣer tama n sidi ṛebbi, tura tban-aɣ-ed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: