From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thoughts
ಆಲೋಚನೆಗಳು
Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
english thoughts
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆಲೋಚನೆಗಳು
Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this thoughts hits more
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lost in my own thoughts
we can make it lost in my own thoughts meaning in kanna we can make it lost in my own thoughts meaning in kannada
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apj abdul kalam thoughts
apj ಅಬ್ದುಲ್ ಕಲಾಂ ಆಲೋಚನೆಗಳು
Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protect yourself from you own thoughts
protect your own selfe your own thohts
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kannada thoughts on desha seve esha seve
kannada
Last Update: 2020-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing will kill you more than your own thoughts
आपके अपने विचारों से ज्यादा आपको कुछ नहीं मारेगा
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
change your thoughts and you change your world
ನಿಮ್ಮ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ಮತ್ತು ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯುದ್ಧವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೀರಿ
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my always in my thoughts forever in my heart
ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಇದ್ದೀರಿ
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no matter how far you are you are always in my thoughts
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all negative thoughts take positively and keep smiling always in kannada
ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿ
Last Update: 2024-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing will kill you more than weight of you own thoughts your own thoughts
ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಆಲೋಚನೆಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚೇನೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought to make a phone call
ನಾನು ಯು ಎಂದು ಕರೆಯಲು ಯೋಚಿಸಿದೆ
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: