From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and all the people that were left of the amorites, hittites, perizzites, hivites, and jebusites, which were not of the children of israel,
무 릇 이 스 라 엘 자 손 이 아 닌 아 모 리 사 람 과, 헷 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 히 위 사 람 과, 여 부 스 사 람 의 남 아 있 는
after he had slain sihon the king of the amorites, which dwelt in heshbon, and og the king of bashan, which dwelt at astaroth in edrei:
때 는 모 세 가 헤 스 본 에 거 하 는 아 모 리 왕 시 혼 을 쳐 죽 이 고 에 드 레 이 에 서 아 스 다 롯 에 거 하 는 바 산 왕 옥 을 쳐 죽 인 후
and i said unto you, i am the lord your god; fear not the gods of the amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.
내 가 또 너 희 에 게 이 르 기 를 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 니 너 희 의 거 하 는 아 모 리 사 람 의 땅 의 신 들 을 두 려 워 말 라 하 였 으 나 너 희 가 내 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하 였 느 니 라 하 셨 다 하 니
and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.
이 스 라 엘 이 헤 스 본 왕 곧 아 모 리 왕 시 혼 에 게 사 자 를 보 내 어 그 에 게 이 르 되 청 컨 대 우 리 를 용 납 하 여 당 신 의 땅 으 로 지 나 우 리 곳 에 이 르 게 하 라 하 였 으
and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.
장 막 중 에 서 원 망 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 서 우 리 를 미 워 하 시 는 고 로 아 모 리 족 속 의 손 에 붙 여 멸 하 시 려 고 우 리 를 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 셨 도
and they returned, and came to en-mishpat, which is kadesh, and smote all the country of the amalekites, and also the amorites that dwelt in hazezon-tamar.
그 들 이 돌 이 켜 엔 미 스 밧 곧 가 데 스 에 이 르 러 아 말 렉 족 속 의 온 땅 과 하 사 손 다 말 에 사 는 아 모 리 족 속 을 친 지