Results for blessed to have bts translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

blessed to have bts

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

i am very blessed to have you as my friend

Korean

나는 너를 내 친구로 둔 축복을 받았

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

want to have sex

Korean

섹스를 원하십니까

Last Update: 2016-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to have sex

Korean

나는 너를 일하고 싶다

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to have sex with you

Korean

당신은 너무 귀엽다

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to have sex with you.

Korean

우리도 침대에서 최고의 커플이 될 수 있어

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to have oral sex with you

Korean

내 말은 실생활에서

Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would love to have sex with you

Korean

i'll fuck you.

Last Update: 2019-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to have an oral sex with you.

Korean

바보같은 놈이다

Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am very lucky to have parents like you

Korean

मैं बहुत भाग्यशाली हूं कि मेरे पास आप जैसे माता-पिता हैं।

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cannot rename a layout to have no name.

Korean

같은 이름과 마운트 지점으로 두 개의 장치를 정의할 수 없습니다!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm so happy to have you in my life

Korean

내 인생에 당신이 있어서 너무 행복해요

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• bad luck for a house to have thirteen posts

Korean

열세 게시물이있는 집을위한 • 불행

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you to have the males, and he the females?

Korean

너희에게는 남자가 있고 하 나님에게는 여자가 있단 말이뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which fields do you want to have in your report?

Korean

보고서에 사용할 필드를 선택하십시오.

Last Update: 2012-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

some systems might need to have a memory module in bank 0.

Korean

일부 시스템에서는 뱅크 0에 메모리 모듈을 장착해야 할 수도 있습니다

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

be sure to have an appropriate include_path setting as well.

Korean

require() 는 함수가 아니라 제어구조이다. 따라서 당연히 함수와는 다른 규칙을 따른다. 이를테면 require() 는 다른 어떤 제어구조와도 함께사용할 수 없다. 또한, 이것은 반환값이 없다. (반환값을 돌려받으려하면 문법 에러가 난다.)

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do you, in the world, want to have carnal relations with males

Korean

너희는 우주의 모든 피조물 가운데서 남성에게만 접근하려 하 느뇨

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

cannot rename a layout to have the same name as an existing layout.

Korean

같은 이름과 마운트 지점으로 두 개의 장치를 정의할 수 없습니다!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

check this option if you want to have a system tray handle for your application.

Korean

프로그램을 시스템 트레이에서 사용하려면 이 옵션을 선택하십시오.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

<PROTECTED>* <PROTECTED>* 2000 (be sure to have latest service pack installed)

Korean

<PROTECTED>* <PROTECTED>* 2000(최신 서비스 팩이 설치되어 있어야 함)

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,306,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK