Results for despite translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

despite

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

despite of

Korean

에도 불구하고

Last Update: 2014-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite this, you deny the day of judgment,

Korean

너희는 진리와 심판을 거역하매

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite this, the human being still tends to rebel

Korean

그러나 인간은 오만하여 범주 를 넘어서

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whoever ascribes falsehood to god despite of all the evidence is unjust.

Korean

그런후에도 하나님에 대하여거짓을 조성하는 자 있다면 그들 은 우매한 자들이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they give food, despite their love for it, to the poor and orphans and captives,

Korean

그들은 하나님을 사랑하여 가난한 자와 고아와 포로들에게 먹 을 음식을 제공하며

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

two groups among you almost lost courage despite having god as their guardian. the believers should always have trust in god.

Korean

너희 가운데 두 무리가 불 안해 할 때 하나님은 그들의 보호 자가 되시었나니 믿는 사람들은 그들 자신들을 하나님께 위탁하노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite its existing challenges and some adoption hesitancy, which continues to shrink, blockchain innovation is growing its capabilities and increasing its value.

Korean

기존의 어려움에도 불구하고 계속 축소되는 일부 채택 주저, 블록체인 혁신은 역량을 성장시키고 가치를 높이고 있습니다.

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who responded to god and the messenger, despite the persecution they had suffered. for the virtuous and the pious among them is a great reward.

Korean

그들이 부상을 입은 후에라토 하나님과 선지자의 부름에 응 하여 정의를 실천하고 사악을 멀 리 한다면 크나큰 보상을 받으리 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all praise belongs to allah, who gave me ishmael and isaac despite [my] old age. indeed my lord hears all supplications.

Korean

나이가 많은 저에게 이스마 엘과 이삭을 주신 하나님이여 영 광을 홀로 받으소서 실로 주님은 기도에 응답하시는 분이시라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite blockchain's claim of being reliable and tamperproof, there have been notable failures and breaches, including sizable thefts of cryptocurrencies from big name exchanges.

Korean

신뢰할 수 있고 변조 방지가 가능하다는 블록체인의 주장에도 불구하고, 유명 거래소의 암호화폐를 상당량 도용하는 등 눈에 띄는 실패와 침해가 있었습니다.

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they bid you to hasten the evil before the good, yet examples have passed away before them. your lord is forgiving to people despite their evildoing; yet your lord is stern in retribution.

Korean

선보다는 징벌을 재촉하도다이미 그들 이전에 예로써 벌이 있었노라 그러나 주님은 관용으로 충만하사 죄지은 사람들을 용서도하시며 또한 주님께서는 엄한 벌 도 내리시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

despite several valid reservations that i discussed in detail previously, leaders to varying degrees are ready to invest in blockchain experiments, prototypes, pilots, and even develop and deploy production solutions.

Korean

앞서 자세히 논의한 몇 가지 유효한 예약에도 불구하고, 다양한 수준의 리더들은 블록체인 실험, 프로토타입, 파일럿에 투자할 준비가 되어 있으며, 프로덕션 솔루션을 개발 및 배포할 준비가 되어 있습니다.

Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they feel ashamed before men but do not feel ashamed before god, despite his being present with them when they plot at night, uttering things of which he does not approve; and indeed god is fully aware of what they do.

Korean

그들은 그들의 죄악을 사람들에게 숨길 수 있으되 하나님에 게는 숨기지 못하니 그분은 그들 이 밤을 새워 모략하는 그밤을 지 키시니 하나님은 그들이 행하는 모든 것을 알고 계시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ask thee to hasten the evil before the good, while examples have already gone forth afore them. and thy lord is owner of forgiveness unto mankind despite their wrong-doing; and verily thy lord is severe in requital

Korean

선보다는 징벌을 재촉하도다이미 그들 이전에 예로써 벌이 있었노라 그러나 주님은 관용으로 충만하사 죄지은 사람들을 용서도하시며 또한 주님께서는 엄한 벌 도 내리시니라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(despite the clear details of our guidance in the book) do they still wait for further interpretations? on the day (of judgment) when its interpretations will be revealed, those who had ignored its guidance will confess, saying, "the messengers of our lord had certainly come to us with the truth. will anyone intercede for us or send us back (to life) so that we would be able to act in a different manner to that which we had done before?" these people have certainly lost their souls and their evil inventions (which they had used for false excuses) will vanish.

Korean

그들은 그것의 결과만을 기 다리고 있느뇨 그것의 결과가 이 를때 이전에 게을리 했던 이들 이 말하길 실로 주님께서 선지자 들을 통하여 저희에게 진리를 보 내셨습니다 저희를 위하여 중재자가 되어 주소서 그리하여 저희를 재앙으로부터 구하여 주소서 아니면 저희를 다시 보내어 선을 행하도록하여 주소서 라고 원하나 실 로 그들은 그들의 영혼을 잃었으 며 그들이 거짓한 것이 드러났더 라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,386,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK