From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o children of adam, dress yourself properly whenever you are at worship: and eat and drink but do not be wasteful: god does not like wasteful people.
아담의 자손들이여 너희가 예배하는 때와 예배하는 곳에서는의상으로 단장하되 사치하지 말 고 과식하지 말며 과음하지 말라 실로 하나님은 낭비하는 이들을 사랑하지 아니하시니라
children of adam, dress well when attending the mosques, eat and drink but do not be excessive for god does not love those who are excessive (in what they do).
아담의 자손들이여 너희가 예배하는 때와 예배하는 곳에서는의상으로 단장하되 사치하지 말 고 과식하지 말며 과음하지 말라 실로 하나님은 낭비하는 이들을 사랑하지 아니하시니라
o sons of adam, we have revealed to you a dress that would both hide your nakedness and be an adornment, but the raiment of piety is best. this is one of the tokens of god: you may haply reflect.
아담의 자손들이여 너희들에게 의상을 주었으니 너희의 부끄 러운 곳을 감추고 아름답게 꾸미 라 그러나 하나님을 공경하는 의 상이 제일이니라 그것이 곧 하나 님의 중표이거늘 그들은 기억하리라
and elijah said unto the prophets of baal, choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
엘 리 야 가 바 알 의 선 지 자 들 에 게 이 르 되 너 희 는 많 으 니 먼 저 한 송 아 지 를 택 하 여 잡 고 너 희 신 의 이 름 을 부 르 라 그 러 나 불 을 놓 지 말
and tell the believing women to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts (from illegal sexual acts, etc.) and not to show off their adornment except only that which is apparent (like palms of hands or one eye or both eyes for necessity to see the way, or outer dress like veil, gloves, head-cover, apron, etc.), and to draw their veils all over juyubihinna (i.e. their bodies, faces, necks and bosoms, etc.) and not to reveal their adornment except to their husbands, their fathers, their husband's fathers, their sons, their husband's sons, their brothers or their brother's sons, or their sister's sons, or their (muslim) women (i.e. their sisters in islam), or the (female) slaves whom their right hands possess, or old male servants who lack vigour, or small children who have no sense of the shame of sex. and let them not stamp their feet so as to reveal what they hide of their adornment. and all of you beg allah to forgive you all, o believers, that you may be successful.
믿는 여성들에게 일러가로되 그녀들의 시선을 낮추고 순결을 지키며 밖으로 나타내는 것 외에 는 유혹하는 어떤 것도 보여서는 아니 되니라 그리고 가슴을 가리 는 머리수건을 써서 남편과 그녀 의 아버지 남편의 아버지 그녀의 아들 남편의 아들 그녀의 형제 그 녀 형제의 아들 그녀 자매의 아들 여성 무슬림 그녀가 소유하고 있 는 하녀 성욕을 갖지 못한 하인 그리고 성에 대한 부끄러움을 알 지 못하는 어린이 외에는 드러내지않도록 하라 또한 여성이 발걸음 소리를 내어 유혹함을 보여서는 아니 되나니 믿는 사람들이여 모두 하나님께 회개하라 그리하면 너회 가 번성하리라