Results for if they call me i will tell you translation from English to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Korean

Info

English

if they call me i will tell you

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Korean

Info

English

he said, “if you accept any god other than me, i will make you a prisoner.”

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they ask you about zul-qarnain. say, “i will tell you something about him.”

Korean

그들이 그대에게 줄까르나 인 왁에 관하혀 질문하리니 일러 가로되 내가 너희들에게 그것에 관하여 이야기 하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come, ye children, hearken unto me: i will teach you the fear of the lord.

Korean

너 희 소 자 들 아 와 서 내 게 들 으 라 내 가 여 호 와 를 경 외 함 을 너 희 에 게 가 르 치 리 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

said firaun, “if you ascribe any one else as a god other than me, i will surely imprison you.”

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “this is the parting between you and me. i will tell you the interpretation of what you were unable to endure.

Korean

그가 대답하길 이제 당신과 제가 헤어질 시기요 그러므로 제 가 당신이 인내할 수 없었던 것을해명하여 주리요

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you raise your hand to kill me, i will raise not mine to kill you, for i fear god, the lord of all the worlds;

Korean

네가 나에 대항하여 나를 살해하려 손을 뻗친다 해도 나는 너에 대항하여 너를 살해하기 위해 나의 손은 내밀지 아니하리라 이 는 내가 만유의 주이신 하나님을 두려워 하기 때문이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore remember me, i will remember you, and be thankful to me, and do not be ungrateful to me.

Korean

너회가 나를 염원하매 나는너희를 잊지 아니하리니 내게 감 사하고 거역하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore remember me, i will cause you to be spoken of and acknowledge my rights, and do not be ungrateful.

Korean

너회가 나를 염원하매 나는너희를 잊지 아니하리니 내게 감 사하고 거역하지 말라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[pharaoh] said, "if you take a god other than me, i will surely place you among those imprisoned."

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and he who believed said, "o my people, follow me, i will guide you to the way of right conduct.

Korean

믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

father, knowledge has come to me which has not come you, therefore, follow me. i will guide you to a level path.

Korean

아버지 당신께 이르지 못한 지식이 저에게 이르렀나니 저를 따르십시요 제가 아버지를 바른 길로 안내하겠습니다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he who had faith said, ‘o my people! follow me; i will guide you to the way of rectitude.

Korean

믿음을 가진 그 남자가 계속하여 말하길 백성들이여 나를 따 르라 내가 너희를 옳은 길로 인도하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pharaoh said: "if you take any god other than me, i will certainly make you one of those (who are rotting) in prison."

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(pharaoh) said: "if thou dost put forward any god other than me, i will certainly put thee in prison!"

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and upon man we ordained kindness towards parents; and if they strive to make you ascribe a partner with me, about which you do not have any knowledge, then do not obey them; towards me only is your return and i will tell you what you used to do.

Korean

하나님께서 인간에게 부모에 게 효도하라 하였노라 그러나 그들가 알지 못하는 다른 것을 숭배하 라 강요한다면 그들에게 순종하지 말라 너희는 곧 내가 너희에게 알 려 줄 것이라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and your lord says, "call upon me; i will respond to you." indeed, those who disdain my worship will enter hell [rendered] contemptible.

Korean

그러므로 나에게 구원하라 그리하면 내가 너희에게 답하여 주리라 나를 경배함에 거만해 하 는 자는 굴욕속에 있는 자신을 지옥에서 발견하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

fir'aun (pharaoh) said: "if you choose an ilah (god) other than me, i will certainly put you among the prisoners."

Korean

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he said, "my lord, for the favor you bestowed upon me, i will never be an assistant to the criminals."

Korean

그는 말하였더라 주여 당신께서 저에게 베풀어주신 그 은혜 로 저는 사악한 자 편에 결코 있 지 않겠나이다

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(khidr) said: "this is the parting between me and you, i will tell you the interpretation of (those) things over which you were unable to hold patience.

Korean

그가 대답하길 이제 당신과 제가 헤어질 시기요 그러므로 제 가 당신이 인내할 수 없었던 것을해명하여 주리요

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK