Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
press y to confirm the deletion.
삭제를 확인하려면 y를 누릅니다.
Last Update: 2007-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:
finally, we will call you shortly to confirm the address and do some basic research on the order of arrivals yesterday.
마지막으로 어제 입국자 순서대로 주소 확인과 몇 가지 기초조사를 위해 곧 전화드리겠습니다.
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the spreadsheet, you can freeze them, which allows you to see the columns or rows as you scroll through the rest of the data.
스프레드시트의 볼 수 있는 영역을 벗어나는 긴 데이터 행이나 열이 있는 경우 이러한 행이나 열을 나머지 데이터를 스크롤하면서 볼 수 있도록 고정할 수 있습니다.
and pul the king of assyria came against the land: and menahem gave pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
앗 수 르 왕 불 이 와 서 그 땅 을 치 려 하 매 므 나 헴 이 은 일 천 달 란 트 를 불 에 게 주 어 서 저 로 자 기 를 도 와 주 게 함 으 로 나 라 를 자 기 손 에 굳 게 세 우 고 자 하
though god promised that one of two columns (would fall to you), you desired the one that was not armed. but god wished to confirm the truth by his words, and wipe the unbelievers out to the last,
보라 하나님께서 너희에게 약속하사 두 무리중에 하나가 너희 의 것이 되게 하리라 하셨으매 너 희는 무장하지 아니한 것이 너희 의 것이 되기를 원함이라 그리하 여 하나님은 뜻을 두사 진리를 그 분의 말씀으로 진실되게 하시니 믿지 아니한 자들의 뿌리를 근절 하심이라
and i have come to confirm the truth of whatever there still remains of the torah, and to make lawful to you some of the things which had been forbidden to you. have come to you with a sign from your lord; so have fear of allah and obey me.
내 이전에 율법이 있었음을 확증하고 너희에게 금지되었던 몇 가지를 허용하기 위해 내거 너희 에게 왔으며 주님으로부터 예증 을 너희에게 가져왔으니 하나님 을 두려워하고 나에게 순종할 것 이라
i (have come to) confirm the truth of the torah which was sent down before me, and make certain things lawful which have been forbidden until now; and i come to you with a sign from your lord; so be fearful of god and follow me.
내 이전에 율법이 있었음을 확증하고 너희에게 금지되었던 몇 가지를 허용하기 위해 내거 너희 에게 왔으며 주님으로부터 예증 을 너희에게 가져왔으니 하나님 을 두려워하고 나에게 순종할 것 이라
and he said unto them, this is that which the lord hath said, to morrow is the rest of the holy sabbath unto the lord: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
모 세 가 그 들 에 게 이 르 되 ` 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 셨 느 니 라 내 일 은 휴 식 이 니 여 호 와 께 거 룩 한 안 식 일 이 라 너 희 가 구 울 것 은 굽 고 삶 을 것 은 삶 고, 그 나 머 지 는 다 너 희 를 위 하 여 아 침 까 지 간 수 하 라
and [i come] to confirm [the truth of] that which is before me of the torah, and to make lawful for you some of the things that were forbidden you. i have brought you a sign from your lord; so be wary of allah and obey me.
내 이전에 율법이 있었음을 확증하고 너희에게 금지되었던 몇 가지를 허용하기 위해 내거 너희 에게 왔으며 주님으로부터 예증 을 너희에게 가져왔으니 하나님 을 두려워하고 나에게 순종할 것 이라
and when jesus son of mary said, ‘o children of israel! indeed i am the apostle of allah to you, to confirm what is before me of the torah, and to give the good news of an apostle who will come after me, whose name is ahmad.’ but when he brought them manifest proofs, they said, ‘this is plain magic.’
마리아의 아들 예수가 이스 라엘 자손들이여 실로 나는 너희 에게 보내어진 선지자로써 내 앞 에 온 구약과 내 후에 올 아흐맏 이란 이름을 가진 한 선지자의 복음을 확증하노라 그러나 그가 분명한 예증으로 그들에게 임하 였을 때 이것은 분명한 마술이라 하였더라
and when (prophet) jesus, the son of mary said: 'children of israel, i am sent to you by allah to confirm the torah that was before me, and to give news of a messenger (prophet muhammad) who will come after me whose name shall be ahmad' yet when he came to them with clear proofs, they said: 'this is clearsorcery'
마리아의 아들 예수가 이스 라엘 자손들이여 실로 나는 너희 에게 보내어진 선지자로써 내 앞 에 온 구약과 내 후에 올 아흐맏 이란 이름을 가진 한 선지자의 복음을 확증하노라 그러나 그가 분명한 예증으로 그들에게 임하 였을 때 이것은 분명한 마술이라 하였더라