Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm in love with her
나는 그녀를 사랑합니다.
Last Update: 2023-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i helped her with her work.
나는 그녀의 일을 도왔다.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have had a good time with her.
나는 그녀와 즐거운 시간을 보냈습니다.
Last Update: 2010-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
그 는 양 털 과 삼 을 구 하 여 부 지 런 히 손 으 로 일 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ekron, with her towns and her villages:
에 그 론 에 서 부 터 바 다 까 지 아 스 돗 곁 에 있 는 모 든 성 읍 과 그 촌 락 이 었 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and man says, ‘what is the matter with her?’
인간은 비탄하고 고함치며 어 찌된 일이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hilen with her suburbs, debir with her suburbs,
힐 렌 과 그 들 과 드 빌 과 그 들
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when earth is shaken with her (final) earthquake
대지가 심하게 진동을 하며
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.
그 가 보 고 곧 연 애 하 여 사 자 를 갈 대 아 그 들 에 게 로 보 내
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and man will cry out: “what is the matter with her?”
인간은 비탄하고 고함치며 어 찌된 일이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no animal on land, nor a bird that flies with its wings, but they are communities like yourselves. we have not omitted anything from the book. then they will be mustered toward their lord.
땅위에 걷는 동물도 두 날개로 나는 새들도 너희들과 마찬가 지로 공동체의 일부라 그 성서는 빠드림이 없으니 그들 모두는 종 말에 그들 주님께로 불리워 가노 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anathoth with her suburbs, and almon with her suburbs; four cities.
아 나 돗 과 그 들 과, 알 몬 과 그 들 곧 네 성 읍 을 내 었 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and man cries (distressed): 'what is the matter with her?'-
인간은 비탄하고 고함치며 어 찌된 일이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.
아 얄 론 과 그 들 과, 가 드 림 몬 과 그 들 이 니 네 성 읍 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, go. and he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
이 르 되 ` 가 라 !' 하 고 두 달 위 한 하 고 보 내 니 그 가 동 무 들 과 함 께 가 서 산 위 에 서 처 녀 로 죽 음 을 인 하 여 애 곡 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and out of the tribe of gad; ramoth in gilead with her suburbs, and mahanaim with her suburbs,
또 갓 지 파 중 에 서 길 르 앗 의 라 못 과 그 들 과 마 하 나 임 과 그 들
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is no animal that walks upon the earth nor a bird that flies with its two wings but (they are) genera like yourselves; we have not neglected anything in the book, then to their lord shall they be gathered.
땅위에 걷는 동물도 두 날개로 나는 새들도 너희들과 마찬가 지로 공동체의 일부라 그 성서는 빠드림이 없으니 그들 모두는 종 말에 그들 주님께로 불리워 가노 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and while he yet spake with them, rachel came with her father's sheep: for she kept them.
야 곱 이 그 들 과 말 하 는 중 에 라 헬 이 그 아 비 의 양 과 함 께 오 니 그 가 그 의 양 들 을 침 이 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she came to her people with him, carrying him (with her). they said: o marium! surely you have done a strange thing.
얼마 후 그녀가 아들을 안고서 사람들에게 나타나니 마리아여너는 이상한 것을 가지고 왔구나 라고 조롱하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings except [that they are] communities like you. we have not neglected in the register a thing. then unto their lord they will be gathered.
땅위에 걷는 동물도 두 날개로 나는 새들도 너희들과 마찬가 지로 공동체의 일부라 그 성서는 빠드림이 없으니 그들 모두는 종 말에 그들 주님께로 불리워 가노 라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.