Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and we are not going to be tormented.
우리는 벌을 받지 아니하도다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the day when they will be tormented in the fire,
그들이 불지옥에 들어가 태 워지는 날이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[it is] the day they will be tormented over the fire
그들이 불지옥에 들어가 태 워지는 날이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(it is) the day when they will be tormented at the fire,
그들이 불지옥에 들어가 태 워지는 날이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so do not pray to another god with god, else you will be of those tormented.
하나님 외에 다른 신을 숭 배하지 발라 그렇지 아니하면 너 희도 벌을 받는 자 중에 있게 되 리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
가 로 되 ` 주 여 ! 내 하 인 이 중 풍 병 으 로 집 에 누 워 몹 시 괴 로 와 하 나 이 다
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they said: we are more numerous in riches and children, and we are not going to be tormented.
그들이 말하기를 우리는 보다많은 재산과 자손들이 있으며 또한우리는 벌을 받지 않을 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the only reason for which they tormented the believers was the latter's belief in god, the majestic, and praiseworthy.
그들은 그들이 권능과 찬미 로 충만하신 하나님을 믿는다는 이유로 그들을 학대하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and had not allahg prescribed banishment for them, surely he would have tormented them in the world; and theirs in the hereafter is the torment of the fire.
하나님께서 그들의 추방을 명 령하지 아니 했더라고 그분께서는 현세에서 그들에게 응벌을 내렸을 것이며 내세애서는 불지옥의 응벌 이 그들에게 있을 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and how many a city trespassed the commandment of its lord and his apostles! wherefore we reckoned with them a stern reckoning, and we tormented them with a torment unheard of.
얼마나 많은 백성들이 주님의 명령과 선지자에게 거역하였더뇨 그래서 하나님은 그들을 엄격한 계산으로 가혹한 응벌을 내리시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
그 러 나 그 들 을 죽 이 지 는 못 하 게 하 시 고 다 섯 달 동 안 괴 롭 게 만 하 게 하 시 는 데 그 괴 롭 게 함 은 전 갈 이 사 람 을 쏠 때 에 괴 롭 게 함 과 같 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until our help came to them. nothing can change the words of allah, and there have certainly come to you some of the accounts of the apostles.
그대 이전의 선지자들도 그 러했거늘 그러나 그들은 그들의 거짓에 인내하며 성실하였으매 그들이 승리하였더라 하나님의 말 씀을 위조할 수 있는자 아무도 없었으며 선지자들의 소식이 그대 에게 내려졌노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
among the people there are those who say, ‘we have faith in allah,’ but if such a one is tormented in allah’s cause, he takes persecution by the people for allah’s punishment. yet if there comes any help from your lord, they will say, ‘we were indeed with you.’ does not allah know best what is in the breasts of the creatures?
사람들 중에는 저희는 하나 님을 믿나이다 라고 말하나 그들 이 하나님의 길에서 재난을 당했 을 때는 그것을 마치 하나님의 박 해로 생각하는 자들이 있더라 그 러나 주님의 은혜로 승리가 이를 때면 우리도 너희와 함께 있었도 다 라고 말하니라 그러나 하나님 은 인간들의 심중에 있는 것들을 모르시는 분이 아니시라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: