Results for be more translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

be more

Latin

erit ultra

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need to be more carefully

Latin

ego postulo superesse omnis stupri die

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shows that nothing could be more pleasing to him

Latin

nihil sibi gratius ostendit futurum

Last Update: 2017-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no one is perfect, who does not desire to be more perfect.

Latin

nemo perfectus est, qui perfectior esse non appetit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is no better than a friend, not the enemy, to be more vile

Latin

non melior amicus, non nequior hostis

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the judgment, than for you.

Latin

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that your rejoicing may be more abundant in jesus christ for me by my coming to you again.

Latin

ut gratulatio vestra abundet in christo iesu in me per meum adventum iterum ad vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wouldn't urban life be more pleasing to you, easy and full of pleasant things?

Latin

mus rusticus accubans sorte mutata gaudebat, cum subito domus alta atrocissimo latratu canum personat.

Last Update: 2022-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:

Latin

sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

away, my fellow citizens, they are free from injury, there are flourishing, will be more happy!

Latin

valeant cives mei , sint incolumes , sint florentes, sint beati ! stet haec urbs praeclara

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i say unto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment, than for thee.

Latin

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily i say unto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Latin

amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep thy foot when thou goest to the house of god, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Latin

ne temere quid loquaris neque cor tuum sit velox ad proferendum sermonem coram deo deus enim in caelo et tu super terram idcirco sint pauci sermones tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Latin

viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. verily i say unto you, it shall be more tolerable for sodom and gomorrha in the day of judgment, than for that city.

Latin

et quicumque non receperint vos nec audierint vos exeuntes inde excutite pulverem de pedibus vestris in testimonium illi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,526,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK