Results for deliver us cats translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

deliver us cats

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

lord deliver us

Latin

líbera nos, dómine

Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deliver us from evil

Latin

libera me a malo

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord deliver us, o

Latin

te rogan is, audi nos

Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god deliver us from evil

Latin

deus deus liberamos umally date natam ecom noct

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh god, you deliver us.

Latin

oh deus, liberas nos.

Last Update: 2013-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, deliver us from eternal death

Latin

libra nos

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, deliver us from the spirit of domination

Latin

a morte perpetua, domine, libra nos.

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deliver us from pestilence, famine, and war, lord

Latin

a peste, fame et bello libera nos domine

Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lead us not into temptation but deliver us from evil

Latin

et ne nos inducas in tentationem

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

Latin

servi dominati sunt nostri non fuit qui redimeret de manu eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord deliver us, sir. and pray for them to change, for the mouths of the mob is.

Latin

libera nos domine, domine. orate pro mobile, ora pro mobile.

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of god and our father:

Latin

qui dedit semet ipsum pro peccatis nostris ut eriperet nos de praesenti saeculo nequam secundum voluntatem dei et patris nostr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.

Latin

ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. and lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Latin

et dimitte nobis peccata nostra siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis et ne nos inducas in temptatione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and lead us not into temptation, but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. amen.

Latin

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the children of israel said unto the lord, we have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Latin

dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.

Latin

murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they cried unto the lord, and said, we have sinned, because we have forsaken the lord, and have served baalim and ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Latin

postea autem clamaverunt ad dominum et dixerunt peccavimus quia dereliquimus dominum et servivimus baalim et astharoth nunc ergo erue nos de manu inimicorum nostrorum et serviemus tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now therefore deliver us the men, the children of belial, which are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel. but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel:

Latin

tradite homines de gabaa qui hoc flagitium perpetrarunt ut moriantur et auferatur malum de israhel qui noluerunt fratrum suorum filiorum israhel audire mandatu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

earth, sing to god, sing cernunnos, kingdoms of the earth, chanted dee sing arad. god of heaven and earth, humility majestati fame pray that from all the infernal spirits, trap and deception, deceit, of lies, deliver us dominates. exorcise you every impure satanic power, every incursion of the infernal adversary, every legion, every congregation and diabolical sect. from the snares, deliver us dominates, may serve as coven ti

Latin

regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos, regna terrae, cantata dea psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humilitre majestati gloriae tuae supplicamus ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo ve aldatma nequitia, omnis fallaciae, libera nos, hakimdir. exorcizamus seni omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii, omnis legio, omnis ve congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, hakimdir, ut coven tuam secura tibi çapkın servire facias, te rogamus, ses noları! ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, te rogamus, ses noları! terribilis deus sanctuario suo, cernunnos ipse truderitvirutem plebi suae, aradia ipse fortitudinem plebi suae. benedictus deus, gloria patri, benedictus dea, matri gloria!

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,745,249 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK