From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dive in and enjoy
demergendum et laetetur
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and enjoy the everlasting blessedness
et gratis tua illis succurrente, mereantur evadere judicium ultionis
Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy farming and enjoy brother
gratam servo amicus noster
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
come in and here you are gods
hic dii
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to go up and down, back and forth, in and out
commeo
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and he was with them coming in and going out at jerusalem.
et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they entered in, and found not the body of the lord jesus.
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of god.
omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it be divided into all the parts of it, to bring in and through rivutos.
dividatur ea ac per rivulos adducatur in omnes horti partes.
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and one went in, and told his lord, saying, thus and thus said the maid that is of the land of israel.
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation.
danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.
laetatique sunt cuncti principes et omnis populus et ingressi contulerunt in arcam domini atque miserunt ita ut impleretu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
princeps autem in medio eorum cum ingredientibus ingredietur et cum egredientibus egredietu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos die
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all the commandments which i command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the lord sware unto your fathers.
omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: