Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fierce and untamable
indominus
Last Update: 2015-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who is this king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battle.
dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call unto me, and i will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.
iudaeus autem quidam apollo nomine alexandrinus natione vir eloquens devenit ephesum potens in scripturi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seeing that abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: i will divide them in jacob, and scatter them in israel.
maledictus furor eorum quia pertinax et indignatio illorum quia dura dividam eos in iacob et dispergam illos in israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all these were the children of asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. and the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
omnes hii filii aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex mili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.
et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: