Results for god is with me whom shall i fear translation from English to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

god is with me whom shall i fear

Latin

god is with me, whom shall i fear

Last Update: 2015-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is with me

Latin

deus mecum

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom shall i send

Latin

quem mittam

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is always with me

Latin

deus est semper mecum

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is with you

Latin

deus tecum est

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whom shall i send, and who will go for us? send me!

Latin

quem mittam, et quis ibit nobis?

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god is with us, what is against us?

Latin

it nobius deus, quid contra nos

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god is with us, then who is against us?

Latin

si deus nobiscum, quis contra nos?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if god is with us, then who can be against us?

Latin

si deus pro nobis, quis contra nos?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greetings invictus! come aid me for the lord is with me

Latin

“veni invictus! veni in auxilium meum!”

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord is my light and my salvation; whom shall i fear? the lord is the strength of my life; of whom shall i be afraid?

Latin

huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said the woman, whom shall i bring up unto thee? and he said, bring me up samuel.

Latin

dixitque ei mulier quem suscitabo tibi qui ait samuhelem suscita mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.

Latin

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.

Latin

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only luke is with me. take mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.

Latin

lucas est mecum solus marcum adsume et adduc tecum est enim mihi utilis in ministeriu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for god is with thee.

Latin

quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for how shall i go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure i see the evil that shall come on my father.

Latin

non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i heard a great voice out of heaven saying, behold, the tabernacle of god is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and god himself shall be with them, and be their god.

Latin

et audivi vocem magnam de throno dicentem ecce tabernaculum dei cum hominibus et habitabit cum eis et ipsi populus eius erunt et ipse deus cum eis erit eorum deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath not beheld iniquity in jacob, neither hath he seen perverseness in israel: the lord his god is with him, and the shout of a king is among them.

Latin

non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the name of jesus christ i command thee get away from me. my heavenly father ,my lord and savior is with me no forges of evil can harm or afflict my body in the mighty name of jesus and the power of the holy spirit

Latin

in nomine jesu christi mando tibi discede a me. pater meus caelestis, dominus meus et salvator meus, non est mecum cus- tonsor mali, non potest nocere vel affligere corpus meum in forti nomine iesu nominis et in virtute spiritus sancti.à

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,671,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK