Results for people from nowhere protect me translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

people from nowhere protect me

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

protect me

Latin

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect me lord

Latin

deus tuarum protege me

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect me from evil

Latin

defendat me a mala

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

may the gods protect me

Latin

protegas me ut a deus,

Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god protect me from all evil

Latin

dei praesidio me a malo

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i invoke magic to protect me

Latin

invoco magicae praesidio me

Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect me oh lord against all evil entities

Latin

defende me domine contra omnia mala

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

protect me, o lord, from the hand of a sinner

Latin

protegas me, domine manu peccatoris

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sarmata, sarmatae sarmatian; people from south russia/iran;

Latin

sarmata

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nature protects me

Latin

semper vigilavit

Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the light of god protects me

Latin

lux dei protegit me

Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name jesus: for he shall save his people from their sins.

Latin

pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.

Latin

cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king of egypt said unto them, wherefore do ye, moses and aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

Latin

ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pardon, i beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from egypt even until now.

Latin

dimitte obsecro peccatum populi tui huius secundum magnitudinem misericordiae tuae sicut propitius fuisti egredientibus de aegypto usque ad locum istu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then all the captains of the forces, and johanan the son of kareah, and jezaniah the son of hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,

Latin

et accesserunt omnes principes bellatorum et iohanan filius caree et iezonias filius osaiae et reliquum vulgus a parvo usque ad magnu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god protect me, protect my family, protect us from any danger, from accidents, from evil spirits, from people with bad intentions with us.. and save us from death. amen

Latin

deo conserva me tueri meos protege nos periculum ex accidenti, ex spiritibus qui a malis consiliis .. nobis et libera nos de morte.

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Latin

disperget te dominus in omnes populos a summitate terrae usque ad terminos eius et servies ibi diis alienis quos et tu ignoras et patres tui lignis et lapidibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass at the end of the year, that the host of syria came up against him: and they came to judah and jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all the spoil of them unto the king of damascus.

Latin

cumque evolutus esset annus ascendit contra eum exercitus syriae venitque in iudam et hierusalem et interfecit cunctos principes populi atque universam praedam miserunt regi damascu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for wherein shall it be known here that i and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, i and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Latin

in quo enim scire poterimus ego et populus tuus invenisse nos gratiam in conspectu tuo nisi ambulaveris nobiscum ut glorificemur ab omnibus populis qui habitant super terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,583,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK