Results for publicans translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

publicans

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Latin

erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?

Latin

venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?

Latin

si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?

Latin

et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.

Latin

et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, behold, there was a man named zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.

Latin

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.

Latin

et fecit ei convivium magnum levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, as jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.

Latin

et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Latin

et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Latin

venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.

Latin

venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass, that, as jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.

Latin

et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.

Latin

quis ex duobus fecit voluntatem patris dicunt novissimus dicit illis iesus amen dico vobis quia publicani et meretrices praecedunt vos in regno de

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Latin

venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,604,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK