Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and all the people that heard him, and the publicans, justified god, being baptized with the baptism of john.
et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt deum baptizati baptismo iohanni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and, behold, there was a man named zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
et fecit ei convivium magnum levi in domo sua et erat turba multa publicanorum et aliorum qui cum illis erant discumbente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, as jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, that, as jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whether of them twain did the will of his father? they say unto him, the first. jesus saith unto them, verily i say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of god before you.
quis ex duobus fecit voluntatem patris dicunt novissimus dicit illis iesus amen dico vobis quia publicani et meretrices praecedunt vos in regno de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
venit enim ad vos iohannes in via iustitiae et non credidistis ei publicani autem et meretrices crediderunt ei vos autem videntes nec paenitentiam habuistis postea ut crederetis e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: