Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pursue the truth
carpe veritas
Last Update: 2014-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the truth
ipsa ulterius
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the truth?
veritas quod vita
Last Update: 2019-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the truth anon
in veritas anon
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
the truth benzin
in benzin veritas
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
that's the truth
quod verum est
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will follow you before
i prae sequar te
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good will
optimus via est optimus via
Last Update: 2022-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where you lead, i will follow
qua ducitis sequar
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep to the subject-matter, the words will follow.
rem tene verba sequentur
Last Update: 2017-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
peace and good will that
felix dies tibi sit
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benevolence, kindness, good will
benevolentia
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wish, will, inclination / good will
voluntas
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
god of peace and good will shield
deus pax bonum clypeus et meus
Last Update: 2019-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all goods will be
omnia bene erunt
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
death pursues the man that fleas
mors et fugacem persequitur virum
Last Update: 2015-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beneplacitum, beneplaciti pleasure; approval, favor; good will, gracious purpose;
beneplaciti
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: