Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the thief court
pueri furem superaverunt
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief is worried
fur sollicutus est
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the boys overpowered the thief
nauta
Last Update: 2018-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief feared the snakes
fures serpentem timebant
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felix beats the thief fiercely
ego intente parvum infantem specto.
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief looks around the atrium
fur atrium circumspectavit
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief went through the city as it fell
fur per urbem ruit
Last Update: 2017-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auli greywaren of the thief be not al to jupiter,
auli! furis al. lovi ne …
Last Update: 2019-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief does not come unless he steals and kills and destroys
ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the thief is ashamed when he is found, so is the house of israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets,
quomodo confunditur fur quando deprehenditur sic confusi sunt domus israhel ipsi et reges eorum principes et sacerdotes et prophetae eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i would have healed israel, then the iniquity of ephraim was discovered, and the wickedness of samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will bring it forth, saith the lord of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
educam illud dicit dominus exercituum et veniet ad domum furis et ad domum iurantis in nomine meo mendaciter et commorabitur in medio domus eius et consumet eam et ligna eius et lapides eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clemens and entered the food in the market sought. metella away, and sister visit. i am in the market-place i worked. the small baby sleeping in the bedroom. suddenly the thief entered through the door. a thief silently the court of the house and looked around; silently, he entered the bedroom, where the young child was. felix has heard nothing about, which i would urge was now suffering from. the thief was carrying a small baby. a sudden, the child may vagivit. after a pleasure noise he heard, he immediately hurried out of the study. he was happy and angry voice. happy thief fiercely again. happy thief
clemens et grumio cibum in foro quaerebant. metella aberat, quod sororem visitabat. ego in foro laborabam. parvus infans in cubiculo dormiebat. subito, fur per ianuam intravit. fur tacite atrium et circumspectavit; tacite cubiculum intravit, ubi infans erat. felix nihil audivit, quod intente laborabat. fur parvum infantem portabat. subito infans vagivit. postquam felix clamorem audivit, statim e tablino festinavit. felix erat iratus et clamavit. felix furem ferociter pulsavit. felix furem
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: