Results for time stood still translation from English to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latin

Info

English

time stood still

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

in this moment, time stood still

Latin

subsistebant

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)

Latin

quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus stood still, and called them, and said, what will ye that i shall do unto you?

Latin

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king said unto him, turn aside, and stand here. and he turned aside, and stood still.

Latin

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et stare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after israel no more, neither fought they any more.

Latin

insonuit ergo ioab bucina et stetit omnis exercitus nec persecuti sunt ultra israhel neque iniere certame

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he came and touched the bier: and they that bare him stood still. and he said, young man, i say unto thee, arise.

Latin

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun and moon stood still in their habitation: at the light of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.

Latin

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus stood still, and commanded him to be called. and they call the blind man, saying unto him, be of good comfort, rise; he calleth thee.

Latin

et stans iesus praecepit illum vocari et vocant caecum dicentes ei animaequior esto surge vocat t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and amasa wallowed in blood in the midst of the highway. and when the man saw that all the people stood still, he removed amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.

Latin

amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. is not this written in the book of jasher? so the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

Latin

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.

Latin

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,856,131 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK