Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to be
ad esse non esse
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god be with you
ut deus vobiscum
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god be with us all
gratia, et pax in nomine domini nostri jesu christi,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:
Reference:
my delight is to be with the sons of men
deliciae meae esse com filiis hominum
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may fortuna be with you
sit deus vobiscum
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may god be with you always
ut deus sit apud vos:
Last Update: 2021-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may the force be with you.
potentia tecum sit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peace of christ be with me
Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peace of the earth be with you
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will be with you always my child
noli timere crede tantum
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may the peace of christ be with thee.
pax christi tecum
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
god's peace and blessings be with you, always
pax et benedictio dei vobiscum semper
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god be with you (plural)/god be with you (singular)
dominus vobsicum/dominus tecum
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: