MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: walk in my shoes, then criticize me ( English - Latin )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

walk in my shoes, and you will know

Latin

ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco

Last Update: 2017-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I know that you will walk in my shoes

Latin

Ingredimini in meis calceis quod vos mox agnoscetis

Last Update: 2016-04-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;

Latin

si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And if thou wilt walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as thy father David did walk, then I will lengthen thy days.

Latin

si autem ambulaveris in viis meis et custodieris praecepta mea et mandata mea sicut ambulavit pater tuus longos faciam dies tuo

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

Latin

ego Dominus Deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Latin

et spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis et iudicia mea custodiatis et operemin

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Latin

ut in praeceptis meis ambulent et iudicia mea custodiant faciantque ea et sint mihi in populum et ego sim eis in Deu

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

Latin

et dices ad eos haec dicit Dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.

Latin

et servus meus David rex super eos et pastor unus erit omnium eorum in iudiciis meis ambulabunt et mandata mea custodient et facient e

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

Latin

haec dicit Dominus exercituum si in viis meis ambulaveris et custodiam meam custodieris tu quoque iudicabis domum meam et custodies atria mea et dabo tibi ambulantes de his qui nunc hic adsistun

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Now therefore, O LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that which thou hast promised him, saying, There shall not fail thee a man in my sight to sit upon the throne of Israel; yet so that thy children take heed to their way to walk in my law, as thou hast walked before me.

Latin

nunc ergo Domine Deus Israhel imple servo tuo patri meo David quaecumque locutus es dicens non deficiet ex te vir coram me qui sedeat super thronum Israhel ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea sicut et tu ambulasti coram m

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:

Latin

domus haec quam aedificas si ambulaveris in praeceptis meis et iudicia mea feceris et custodieris omnia mandata mea gradiens per ea firmabo sermonem meum tibi quem locutus sum ad David patrem tuu

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.

Latin

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit David servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi David et tradam tibi Israhe

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.

Latin

dixit autem Dominus ad Mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: 14 settembre 2006 (Italian>English) | fatum nos iungebit (Latin>English) | بالاعمال (Arabic>Korean) | marathi essay on me raja zalo tar (English>Hindi) | kabag sa tiyan (Tagalog>English) | respect all people (English>Latin) | орден (Bulgarian>French) | masayang lang (Tagalog>English) | language restrictions (English>Spanish) | p*** video hd indi (Hindi>English) | bow your heads (English>Italian) | yan pa rin ba ang nasa isip mo (Tagalog>English) | salaparuta (French>English) | 機能会社 (Japanese>English) | blue film video (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK