Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nature is most wondrous in small things
natura maxime miranda in minimis
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nature of the most wondrous in small things
natura maxime miranda in minimis
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
canite ei et psallite et narrate omnia mirabilia eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
quis loquetur potentias domini auditas faciet omnes laudes eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed be the lord god, the god of israel, who only doeth wondrous things.
verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
admirabiliter admirably, astonishingly, in a wonderful/wondrous manner; paradoxically;
admirabiliter
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearken unto this, o job: stand still, and consider the wondrous works of god.
ausculta haec iob sta et considera miracula de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unto thee, o god, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
in finem in laudibus psalmus asaph canticum ad assyriu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pygmalion was a greek man, who had great money, many friends, and many slaves. but he loved no women, whom he thought to be superb. by his art pygmalion had accomplished many wondrous things, which many men greatly admired. for every day he performed the most beautiful signs of marble, which, however, seemed not to be signs, but men of life.
saepe pygmalion cives in tabernacle suam vocabat, pulcherrima illa signa ostendens: “venite ad spectandum” aiebat, “viri et feminae: pulchra haec signa aspicitel admiramini membra, manus, pedes, bracchia, crura, colla, ora, quae artem meam vobis demonstrant: nam arte mea naturam ipsam imitatus sum, quae vivere meis in signis videtur.”
Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: