From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the regime applicable to thessaloniki is intimately linked to the regime applicable to mont parnès and corfu.
attiecībā uz saloniku kazino īstenotie nosacījumi ir cieši saistīti ar kazino mont parnès un korfu salas kazino piemērotajiem nosacījumiem.
whereas the consultative commission on racism and xenophobia, established by the corfu european council, adopted recommendations;
tā kā eiropadomes sanāksmes korfu izveidotā padomdevēja komiteja rasisma un ksenofobijas jautājumos ir pieņēmusi ieteikumus;
corfu – in 1992 eot set the price of admission tickets at 1500 drachmas and it 1997 it adjusted it to 2000 drachmas;
korfu salas kazino: 1992. gadā eot noteica ieejas maksu grd 1500 apmērā, bet 1997. gadā paaugstināja to līdz grd 2000,
on the understanding that corfu casino has stopped being a beneficiary upon its privatisation of august 2010, when it passed to eur 15.
Ņemot vērā, ka korfu salas kazino beidza saņemt atbalstu līdz ar tā privatizāciju 2010. gada augustā, pēc kuras tas sāka iekasēt ieejas maksu eur 15 apmērā.
the commission observes that the requirement to remit 80 % of the price of admission tickets did not apply to the casinos of mont parnès and corfu until 2003.
komisija norāda, ka prasība maksāt 80 % no ieejas maksas valstij neattiecās uz kazino mont parnès un korfu salas kazino līdz 2003. gadam.
before the opening of the market in 1994, only three casinos operated in greece, namely the casinos of mont parnès, corfu, and rhodes.
pirms tirgus liberalizācijas 1994. gadā grieķijā darbojās tikai trīs kazino, proti, kazino mont parnès, korfu salas kazino un rodas salas kazino.
at its meeting on 24 and 25 june 1994 in corfu, the european council attached particular importance to compliance by all parties to the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons.
eiropadomes sanāksmē korfu 1994. gada 24. un 25. jūnijā tika īpaši uzsvērts, cik svarīgi ir visām pusēm ievērot līgumu par kodolieroču neizplatīšanu.
the european council, meeting at corfu on 24 and 25 june 1994, stressed the need to create a general and flexible legal framework at community level in order to foster the development of the information society in europe.
eiropadomes 1994. gada 24. un 25. jūnija sanāksmē korfu tika uzsvērta vajadzība izveidot vispārēju un elastīgu tiesisku regulējumu kopienas līmenī, lai veicinātu informācijas sabiedrības attīstību eiropā.
whereas the european council at its meetings in lisbon, corfu and essen stressed that the mediterranean constitutes a priority area for the european union and adopted the aim of establishing a euro-mediterranean partnership;
tā kā eiropadome savās sanāksmēs lisabonā, korfu un esenē uzsvēra, ka vidusjūras reģions ir eiropas savienības prioritātes reģions, un izvirzīja mērķi izveidot eiropas – vidusjūras reģiona partnerattiecības;
whereas regard should be had to the conclusions on racism and xenophobia adopted by the european council in corfu on 24 and 25 june 1994, in essen on 9 and 10 december 1994, in cannes on 26 and 27 june 1995 and in madrid on 15 and 16 december 1995;
tā kā jāievēro secinājumi attiecībā uz rasismu un ksenofobiju, ko eiropadome ir pieņēmusi 1994. gada 24. un 25. jūnija sanāksmē korfu, 1994. gada 9. un 10. decembra sanāksmē esenē, 1995. gada 26. un 27. jūnija sanāksmē kannās un 1995. gada 15. un 16. decembra sanāksmē madridē;
as concerns the price of admission tickets, it has remained at eur 6 in the case of mont parnès and thessaloniki until present, for corfu until its privatisation in august 2010, and for rhodes until its privatisation in 1999.
kazino mont parnès un saloniku kazino gadījumā ieejas maksa līdz pat šim brīdim ir bijusi eur 6, bet korfu salas kazino gadījumā tā saglabājās šāda līdz privatizācijai 2010. gada augustā, savukārt rodas salas kazino gadījumā – līdz privatizācijai 1999. gadā.