Results for draw upon translation from English to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latvian

Info

English

draw upon

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

draw

Latvian

neizšķirtsname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draw:

Latvian

neizšķirts:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it will draw upon the following resources:

Latvian

tā izmantos šādus resursus:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the strength that the alliance can draw upon.

Latvian

tas ir spēks, ka alianse var izdarīt pēc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eu should also draw upon the experience of other world regions8.

Latvian

es jāņem vērā arī citu pasaules reģionu pieredze8.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee shall draw upon the expertise of the industry advisory panel.

Latvian

komiteja izmanto rūpniecības nozaru konsultatīvās grupas zināšanas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a concept which we increasingly draw upon and which is important in our policy.

Latvian

Šī ir koncepcija, uz kuras mēs balstāmies aizvien vairāk un kura ir svarīga mūsu politikā.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the centre may draw upon the services of seconded experts or experts funded by third parties.

Latvian

centrs var izmantot trešo pušu norīkoto vai finansētu ekspertu pakalpojumus.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

tax administrations should be able to draw upon all of their skill and adequate resources to conduct an apa.

Latvian

lai veiktu icnn procedūru, nodokļu administrācijām jāspēj pilnībā izmantot visas savas prasmes un atbilstīgos resursus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those involved in conducting a ssa should be able to draw upon expert assistance in relation to:.

Latvian

personām, kas iesaistītas kuģa drošības novērtējuma veikšanā, jāspēj izmantot ekspertu palīdzība saistībā ar:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as restructuring takes place at local level the experience of cooperatives is important to draw upon when solutions are to be found.

Latvian

tā kā pārstrukturēšana notiek vietējā līmenī, situācijās, kad jārod risinājumi, ir svarīgi izmantot kooperatīvu pieredzi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall enter into consultation with the parties concerned without delay and may draw upon technical advice from independent external experts.

Latvian

komisija apspriežas ar iesaistītajām pusēm bez kavēšanās un var pieprasīt tehniska rakstura padomus no neatkarīgiem ārējiem ekspertiem.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the authority shall act within the scope of the framework directive and the specific directives and draw upon expertise available in the national regulatory authorities.

Latvian

iestāde rīkojas pamatdirektīvas un īpašo direktīvu darbības jomā un izmanto īpašās zināšanas, kas pieejamas valsts pārvaldes iestādēm.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elements of this directive draw upon the oecd report on neutralising the effects of hybrid mismatch arrangements which was part of the oecd/g20 beps project.

Latvian

Šīs direktīvas elementi balstās uz esao ziņojumu par hibrīdneatbilstības pasākumu seku neitralizēšanu, kas bija daļa no esao/g20 beps projekta.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i invite all those active in higher education in europe to draw upon these examples as a source of inspiration for their erasmus activities in the new lifelong learning programme.

Latvian

visus, kas darbojas augstākajā izglītībā eiropā, es aicinu no šiem piemēriem smelties iedvesmu savai erasmus darbībai jaunajā programmā ”mūžizglītība“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will be essential to gather and to analyse, when available, information on how the commission will draw upon these available pools offemale experts from the enwise countries.

Latvian

b!s svarûgi savòkt un izanalizôt datus par to, kò eiropas komisija izmantos šos pieejamos zinòtnieËu resursus no enwise valstûm.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each year the commission draws upon both eu statistics from eurostat and ad hoc data supplied by member states to do the calculations.

Latvian

aprēķinu veikšanai komisija katru gadu izmanto gan eurostat apkopotos es statistikas datus, gan dalībvalstu iesniegtos ad hoc datus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they must provide evidence of the contacts and international stakeholders that they intend to consult, in particular as regards certification, and whose resources they intend to draw upon in the course of the execution of the preparatory action.

Latvian

viņiem jāiesniedz informācija par kontaktpersonām un starptautiska mēroga ieinteresētājām personām, ar kurām viņi plāno konsultēties, it īpaši attiecībā uz sertifikāciju, un kuru resursus viņi plāno piesaistīt sagatavošanas darbības īstenošanas gaitā.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it draws upon market forecasts which are exogenous to the company (as compiled by pricewaterhousecoopers).

Latvian

tas ir izstrādāts, pamatojoties uz tirgus prognozēm saistībā ar uzņēmuma ārējiem faktoriem (izstrādātas uzņēmumā pricewaterhousecoopers).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the assessment procedures implemented by the notified bodies at the design and production stages will draw upon the modules defined in decision 93/465/eec, in accordance with the conditions referred to in the tsis.

Latvian

veicot novērtējumu projektēšanas un ražošanas stadijā, pilnvarotās iestādes izmanto lēmumā 93/465/eek noteiktos moduļus saskaņā ar sits minētajiem nosacījumiem.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,727,142,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK