Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
assistance in drafting legislation, guidelines and manuals;
palīdzība likumprojektu, pamatnostādņu un rokasgrāmatu sagatavošanā;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
trade-advertising material, commercial catalogues and manuals
komercreklāmas materiāls, preču katalogi un lietošanas instrukcijas
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
there are style and manuals available for content writing.
ir stils un rokasgrāmatas pieejami satura rakstiski.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the development of support materials such as it tools and manuals;
atbalsta materiālu, piemēram, it instrumentu un rokasgrāmatu, izstrādi;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
annex and manual
pielikums un rokasgrāmata
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
develop coherent and comprehensive standards for external audit supported by appropriate methodology and manuals;
izstrādāt saskaņotas un visaptverošas normas ārējai revīzijai, ko atbalsta ar attiecīgām metodēm un aprakstiem;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the development, improvement and updating of standards and manuals on statistical frameworks, concepts and methods.
standartu un rokasgrāmatu par statistikas satvariem, jēdzieniem un paņēmieniem izstrāde, pilnveide un modernizēšana;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
visual and manual checks
vizuālas un manuālas pārbaudes
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
stamps, cheque forms, banknotes, stock certificates, trade advertising material, catalogues and manuals
markas, čeku veidlapas, banknotes, akciju vērtspapīri, tirdzniecības reklāmas materiāli, katalogi un rokasgrāmatas
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
automatic and manual gearboxes;
automātisko un manuālo pārnesumkārbu;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this also requires the development of gender statistics, indicators, tools and manuals, including the exchange of best practice.
tālab nepieciešama arī dzimumu statistikas, rādītāju, instrumentu un rokasgrāmatu pilnveidošana, ieskaitot labas prakses apmaiņu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
training courses and manuals prepared by the central anti-corruption bureau encourage public officials to be proactive in identifying corruption.
centrālā pretkorupcijas biroja sagatavotie apmācību kursi un rokasgrāmatas iedrošina valsts amatpersonas būt aktīvākām korupcijas noteikšanā.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the importance of ensuring that relevant documents and manuals are kept up-to-date with amendments provided by the operator;
svarīgi nodrošināt, lai informācija attiecīgajos dokumentos un rokasgrāmatās tiktu atjaunināta ar ekspluatanta sniegtajiem grozījumiem;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also interesting to note that `training packages and manuals' has an in‹uenceonthreeobjectives, con«rmingtheneedtokeeptraininghighontheagenda.
tョpat ir interesanti, ka ƒ a p m ョ c ナ b a s komplekti un rokasgrョmatas• ietekmコ trナs mコrノus, apstip-rinot vajadzナbu uzturコt darba kョrtナbョ apmョcナbu augstョ lナmenナ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the importance of ensuring that relevant documents and manuals are kept up-to-date, with amendments provided by the operator as applicable;
attiecīgo dokumentu un rokasgrāmatu atjaunināšanas svarīgums; ja piemērojams, ar ekspluatanta ieviestiem labojumiem;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
operators shall adapt their management system, training programmes, procedures and manuals to be compliant with annexes iii, iv and v, as relevant;
ekspluatanti pielāgo savu pārvaldības sistēmu, mācību programmas, procedūras un rokasgrāmatas tā, lai tās atbilstu iii, iv un, attiecīgi, v pielikuma noteikumiem;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
type: automatic, manual, automatic and manual,
veids: automātiska, manuāla, automātiska un manuāla,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
further details are contained in the icm user handbook and in book 4 of the udfs.
sīkāk izstrādāti norādījumi ir ikm lietotāja rokasgrāmatā un udfs 4.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
freedom according to the most current edition of the oie code and manual is also recognised.
atzīstama arī brīvība no slimības saskaņā ar visnesenāk atjaunināto seb kodeksu un rokasgrāmatu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu has been active in promoting ‘customs cooperation’ by means of information exchange, the preparation of handbooks and guides, it improvements, personnel exchanges and so on.
es ir aktīvi darbojusies, veicinot„sadarbību muitas jautājumos” informācijas un personāla apmaiņas veidā, izdodot dažādas rokasgrāmatas, uzlabojot it sistēmas utt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: