Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all dalībnieki must be in permanent readiness to evacuate amatpersonu to a safe place at all times and in all situations
visiem dalībniekiem ir jābūt pastāvīgā gatavībā evakuēt amatpersonu uz drošu vietu jebkurā laikā un jebkurā situācijā
Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the language use is heterogeneous (piemēram, vip, amatpersona, aizsargājamā persona, klients) and in parts improper, e.g. use of the term “client” for the vip (page 11) or use of the term “dalībnieki” for close protection officers (page 7)
tiek izmantoti atšķirīgi (piemēram, vip, amatpersona, aizsargājamā persona, klients) un vietām nepiemēroti valodas stili, piemēram, vip ir nosaukta par "klients" (11. lpp.), vai termins "dalībnieki" drošības dienesta darbinieku apzīmēšanai (7. lpp.)
Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.