Results for latvian text should be brought in... translation from English to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Latvian

Info

English

latvian text should be brought in line with

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

protocols should be in line with oecd guideline 414.

Latvian

protokoliem jābūt saskaņā ar esao pamatnostādnēm nr. 414.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as well the sequence of the cn codes should be brought in line with the custom code nomenclature.

Latvian

tāpat arī būtu jāpanāk kn kodu secības atbilstība muitas kodeksa nomenklatūrai.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the quantities of these products should be brought into line with actual needs.

Latvian

Šo produktu daudzumi jāsaskaņo ar faktiskajām vajadzībām.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that annex should be adjusted in line with the proposed amendments.

Latvian

minētais pielikums būtu jāpielāgo ierosinātajiem grozījumiem.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

innovative technologies should be supported, in line with market needs.

Latvian

jāatbalsta inovatīvas tehnoloģijas, kas atbilst tirgus vajadzībām.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas the danish text of the tariff should be brought into line with the text in the other languages;

Latvian

tā kā kopējo muitas tarifu dāņu teksts būtu jāsaskaņo ar tekstu citās valodās;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

such access should be in line with the needs of those seeking access.

Latvian

tādai piekļuvei vajadzētu būt atbilstīgai piekļuves prasītāju vajadzībām.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the same time, those rules should be brought in line with the treaty on the functioning of the european union.

Latvian

tajā pašā laikā minētie noteikumi būtu jāpieskaņo līgumam par eiropas savienības darbību.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu drugs policies should be implemented in line with the policy on hiv/aids.

Latvian

es narkotiku politika ir jāīsteno saskaņā ar hiv/aids politiku.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sets whether matching text should be highlighted

Latvian

nosaka, vai sakritības ir jāizceļ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

how many milliseconds the text should be displayed for

Latvian

cik milisekundes rādīt tekstu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the non-objection period referred to in that article should be brought in line with un security council resolution 1735 of 22 december 2006.

Latvian

Šajā pantā minēto nolēmuma noraidīšanas periodu vajadzētu saskaņot ar ano drošības padomes 2006. gada 22. decembra rezolūciju 1735.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the text of council directive 80/181/eec(4) should be brought into line with these international agreements and standards.

Latvian

padomes direktīvas 80/181/eek4 teksts būtu jāsaskaņo ar šiem starptautiskajiem nolīgumiem un standartiem.

Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the same time, the text is brought in line with the treaty on the functioning of the european union,

Latvian

vienlaikus teksts tiek saskaņots ar līgumu par eiropas savienības darbību,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as a first step, bilateral air transport agreements between the member states and turkey should be brought into line with community law.

Latvian

pirmais solis būtu panāk turcijas un es dalībvalstu divpusējo gaisa transporta nolīgumu atbilstību kopienas tiesībām.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the quantities and descriptions of the above products and animals should be brought into line with actual needs in the french overseas departments concerned.

Latvian

tāpēc iepriekš minēto produktu un dzīvnieku piegādājamais daudzums un to īpašības ir jāpielāgo francijas aizjūras departamentu faktiskajām vajadzībām.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as a second step, individual measures will be brought forward subject to specific impact assessment in line with commission rules.

Latvian

otrajā posmā tiks izvirzīti atsevišķi pasākumi, kuriem jāveic īpašs ietekmes novērtējums atbilstīgi komisijas noteikumiem.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

article 14 is amended in order to be brought in line with treaty on the functioning of the european union concerning external representation.

Latvian

direktīvas 14. pants grozīts, lai to saskaņotu ar līgumu par eiropas savienības darbību attiecībā uz ārējo pārstāvību.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

thanks to this common position, existing eu legislation on air services has been brought in line with current practice.

Latvian

pateicoties šai kopējai nostājai, spēkā esošie es tiesību akti par gaisa transporta pakalpojumiem tika saskaņoti ar esošo praksi.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

aeronautical data and aeronautical information published before 1 july 2013 and not amended shall be brought in line with this regulation by 30 june 2017 at the latest.

Latvian

aeronavigācijas dati un aeronavigācijas informācija, kas publicēta pirms 2013. gada 1. jūlija un kas nav grozīta, jāsaskaņo ar šo regulu vēlākais līdz 2017. gada 30. jūnijam.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,911,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK