Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use judicial proceedings (1221)
usenodarījums (1216) noziegums, kas paredzēts starptautiskajās tiesībās
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
restrictions on other judicial proceedings
citu tiesas procesu ierobežojumi
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the request to terminate judicial proceedings
par lūgumu izbeigt tiesvedību
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ec action to establish liability judicial proceedings
nt1griešanās administratīvā tiesā
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
use judicial proceedings (1221) legal assistance
uselīgums (1211)līgumiska atbildība (1211)līgums (1211)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
slovakia has substantially enhanced the transparency of public procurement rules and judiciary, although judicial proceeding remains long and costly.
slovākija ir ievērojami uzlabojusi publiskā iepirkuma noteikumu un tiesu sistēmas pārredzamību, taču lietu izskatīšana tiesā joprojām prasa daudz laika un līdzekļu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
restriction on judicial proceedings (articles 78 and 77)
ierobežojums saistībā ar tiesvedības procesiem (78. un 77. pants)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all investigations and judicial proceedings shall be carried out expeditiously.
izmeklēšanas un tiesvedība norisinās nekavējoties.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
(i) regulatory or judicial proceedings that are public, and
i) atklātiem regulatīviem vai tiesas procesiem, un
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
children often participate as vulnerable witnesses or victims in criminal judicial proceedings.
kriminālprocesos bērni bieži piedalās kā neaizsargāti liecinieki vai cietušie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall regularly inform the commission of the progress of administrative and judicial proceedings.
tās regulāri informē komisiju par administratīvo lietu un tiesvedības norisi.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
judicial proceedings have been initiated against him and two other of the five senior fardc officers.
pret viņu un diviem citiem no pieciem fardc vecākajiem virsniekiem ir uzsākta tiesvedība.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
complaints submitted to the ombudsman shall not affect time limits for appeals in administrative or judicial proceedings.
ombudam iesniegtās sūdzības neietekmē apelācijas termiņus administratīvās lietās vai tiesā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
pre-litigation advice with a view to reaching a settlement prior to bringing judicial proceedings;
pirmstiesas konsultācijas, lai panāktu izlīgumu pirms tiesvedības ierosināšanas;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
complaints submitted to the edps shall not affect time-limits for appeals in parallel administrative or judicial proceedings.
edau iesniegtās sūdzības neietekmē laika ierobežojumus apelāciju iesniegšanai administratīvā vai tiesas procesā.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
the constitutional court, in assessing, whether the judicial proceedings in the case should be continued, examined:
satversmes tiesa, noskaidrojot, vai tiesvedība lietā ir turpināma, vērtēja:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hence, the court decided to continue judicial proceedings without broadening the scope of the claim. [10]
tādējādi tiesa nolēma turpināt tiesvedību, nepaplašinot prasījuma robežas. [10]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
any creditor may, therefore, in principle obtain compensation from the state, covering his debt, at the conclusion of judicial proceedings.
tāpēc principā jebkuram kreditoram tiesas ceļā ir iespēja saņemt valsts kompensāciju, kas sedz tā parādu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall bring judicial proceedings if necessary for the purposes of points (b) and (c).
tās sauc pie atbildības, ja tas ir nepieciešams b) un c) apakšpunktā paredzētiem nolūkiem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in some member states (es, fr, lt), conciliation procedures prior to judicial proceedings are compulsory in labour disputes.
dažās dalībvalstīs (francijā, lietuvā, spānijā) darba tiesību strīdos samierināšanās procedūra pirms tiesvedības ir obligāta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.