Results for skylights translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

skylights

Latvian

jumta logi

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

windows and skylights

Latvian

logi un virsgaismas logi

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

it must be possible to clean windows and skylights without risk.

Latvian

jābūt iespējai notīrīt logus un jumta logus, neapdraudot drošību.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

skylights shall be of steel and shall not contain glass panels.

Latvian

gaismas lūkas ir no tērauda un tajās nav stikla rūšu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

floors, deck surfaces, hold floorings, walls, ceilings, ports and skylights

Latvian

grīdas, klāju virsmas, kravas telpu grīdas, sienas, griesti, borta lūkas un gaismas lūkas

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

accommodation with several exits, ports or skylights which would permit rapid evacuation;

Latvian

kajītēm ar vairākām izejām, borta lūkām vai augšējām lūkām, kas ļautu ātru evakuāciju;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

ports and skylights must be so arranged and fitted out that they can be handled and cleaned without risk.

Latvian

borta lūkām un augšējām lūkām jābūt tā izvietotām un aprīkotām, ka tās var izmantot un tīrīt bez riska.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

it must be possible for workers to open, close, adjust or secure windows, skylights and ventilators in a safe manner.

Latvian

darba ņēmējiem jābūt iespējai droši atvērt, aizvērt, noregulēt vai nostiprināt logus, virsgaismas logus un ventilatorus.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

emergency exits and ports or skylights designed for use as emergency exits must have a clear opening of at least 0 736 m2 and the smallest dimension must be at least 0 750 m.

Latvian

avārijas izeju atvērumam un tādu borta lūku vai augšējo lūku atvērumam, kas veidotas izmantošanai kā avārijas izejas, jābūt vismaz 0,36 m2 un mazākajam izmēram jābūt vismaz 0,50 m.

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

opening and closure of skylights, closure of openings in funnels which normally allow exhaust ventilation, and closure of ventilator dampers;

Latvian

gaismas lūku atvēršana un aizvēršana, dūmeņu vilkmes ventilācijas atveru aizvēršana un ventilatoru aizbīdņu aizvēršana;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

1 opening and closure of skylights, closure of openings in funnels which normally allow exhaust ventilation, and closure of ventilator dampers;.

Latvian

gaismas lūku atvēršana un aizvēršana, dūmeņu vilkmes ventilācijas atveru aizvēršana un ventilatoru aizbīdņu aizvēršana; 2. lai izlaistu dūmus;

Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the number of skylights, doors, ventilators, openings in funnels to permit exhaust ventilation and other openings to machinery spaces shall be reduced to a minimum consistent with the needs of ventilation and the proper and safe working of the ship.

Latvian

atbilstīgi ventilācijas un kuģa pareizas un drošas ekspluatācijas vajadzībām līdz minimumam samazina gaismas lūku, durvju, ventilatoru, dūmeņu vilkmes ventilācijas atveru un citu mašīntelpas atveru skaitu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

gutters , roof capping , skylight frames , and other fabricated building components , of zinc

Latvian

cinka notekcaurules, jumta segumi, jumta logu rāmji un citādi izstrādājumi būvniecībai

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Agwingate

Get a better translation with
7,727,290,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK