Results for common sense translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

common sense

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

let us show some common sense!

Lithuanian

būkime šiek tiek konkretesni!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he felt this defied common sense.

Lithuanian

jo nuomone, tai nesuderinama su sveiku protu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i trust that common sense will prevail.

Lithuanian

tikiu, kad bus vadovaujamasi sveiku protu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

here, however, you must use your common sense.

Lithuanian

tačiau čia turite pasikliauti sveika nuovoka.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

common sense demands an agreement in copenhagen.

Lithuanian

sveikas protas reikalauja siekti susitarimo kopenhagoje.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“innovation is creativityapplied to good common sense.”

Lithuanian

„naujovės – tai kūrybiškas požiūris į mūsų racionalias žinias.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has been tough but common sense has prevailed.

Lithuanian

buvo sunku, bet sveikas protas nugalėjo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not protectionists, but we want good common sense.

Lithuanian

mes nesame protekcionistai, bet šaukiamės sveiko proto.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i trust that common sense will prevail during the vote.

Lithuanian

tikiu, kad balsavimo metu nugalės sveikas protas.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in addition, it is hard to reconcile it with common sense.

Lithuanian

be to, jį sunku suderinti su sveiku protu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this has been a victory both for the eu and for common sense.

Lithuanian

tai yra es ir sveiko proto pergalė.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

common sense, rather than new legislation, has led to this achievement.

Lithuanian

Šią naujovę padėjo įgyvendinti nauji teisės aktai ir racionalus mąstymas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless, i would also like to call for a bit of common sense.

Lithuanian

vis dėlto norėčiau pasiūlyti šiek tiek vadovautis sveiku protu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we also share a common sense of urgency on the challenges ahead.

Lithuanian

taip pat visi sutariame, kad uždavinius turime spręsti nedelsdami.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this legislation needs urgent attention, and more common sense is needed.

Lithuanian

reikia nedelsiant skirti dėmesio teisės aktams ir parodyti daugiau sveiko proto.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

making things simpler is plain common sense – and good business management.

Lithuanian

dabar ūkininkai remiami tiesioginės pagalbos išmokomis, o rinkos kainos palaikomos tik kai to tikrai reikia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it represents a victory for common sense and reason against demagogy and manipulation.

Lithuanian

tai yra sveiko proto ir racionalumo pergalprieš demagogiją ir manipuliavimą.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this strategy provided a common framework for coordination and a common sense of direction.

Lithuanian

Įgyvendinant dss strategiją numatyta bendra koordinavimo sistema ir bendra veiksmų kryptis.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to me this is just common sense and i think that we could all support this proposal.

Lithuanian

mano nuomone, tai tiesiog sveikas protas, todėl manau, kad visi galėtume pritarti šiam pasiūlymui.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is really just a matter of common sense", said grundfos ceo carsten bjerg.

Lithuanian

tai tiesiog logiška“, – sako „grundfos“ vykdomasis direktorius carstenas bjergas.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,570,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK