Results for contract research organization translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

contract research organization

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

principles regarding collaborative and contract research [2]15.

Lithuanian

bendrai ir pagal sutartis atliekamų mokslinių tyrimų principai [2]15.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

research on behalf of undertakings (contract research or research services)

Lithuanian

Įmonių vardu vykdomi moksliniai tyrimai (pagal sutartį vykdomi moksliniai tyrimai arba teikiamos mokslinių tyrimų paslaugos)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

research organizations and institutes,

Lithuanian

mokslinių tyrimų organizacijos ir institutai,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

aid in the field of contract research and services provided by the publicly owned establishment ifp

Lithuanian

pagalba, susijusi su vieŠosios Įstaigos ifp pagal sutartis atliekamais moksliniais tyrimais ir jos teikiamomis paslaugomis

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the rules governing collaborative and contract research activities should be compatible with the mission of each party.

Lithuanian

bendrai ir pagal sutartis atliekamų mokslinių tyrimų taisyklės turėtų derėti su kiekvienos susijusios šalies misija.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of contract research the foreground generated by the public research organisation is owned by the private sector party.

Lithuanian

atliekant mokslinius tyrimus pagal sutartį, viešosios mokslinių tyrimų organizacijos sukurtos naujos žinios yra šios privačiojo sektoriaus šalies nuosavybė.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to be considered ancillary, the contract research activities and the provision of services by the publicly owned establishment ifp must:

Lithuanian

kad viešosios įstaigos ifp veikla, susijusi su pagal sutartis atliekamais moksliniais tyrimais ir paslaugų teikimu, būtų laikoma papildoma, turi būti vykdomos šios sąlygos:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prior agreement on practical results in a research project would certainly seem problematic: it suggests elements of contract research.

Lithuanian

tačiau, kalbant apie mokslinių tyrimų projektą, išankstinis susitarimas dėl konkrečių rezultatų kelia sunkumų: atsiranda mokslinių tyrimų pagal sutartį bruožų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

compatibility of a state guarantee conferred on a research organisation for the performance of contract research services and services ancillary to its principal objective of independent public research

Lithuanian

valstybės garantijos, kuri mokslinių tyrimų įstaigai taikoma papildomoms paslaugoms, susijusioms su paslaugų teikimu bei pagal sutartis atliekamais moksliniais tyrimais ir teikiamoms vykdant pagrindinę nepriklausomų viešųjų mokslinių tyrimų veiklą, suderinamumas

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be worth recalling that when contract research is carried out on behalf of subsidiaries, it relates to topics outside the exclusive fields of axens and prosernat.

Lithuanian

reikėtų priminti, kad tuo atveju, jeigu moksliniai tyrimai pagal sutartis atliekami patronuojamųjų bendrovių sąskaita, jie yra susiję su klausimais, neįeinančiais į išskirtines bendrovių axens ir prosernat veiklos sritis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it cannot be concluded that the margin applied by ifp has always allowed the totality of the state aid to be passed on to the customer for contract research services.

Lithuanian

tačiau negalima atmesti galimybės, kad viešajai įstaigai ifp taikant maržą, pagal sutartis atliekamų mokslinių tyrimų paslaugomis besinaudojančiam klientui ne visada buvo galima perduoti visą valstybės pagalbos sumą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or to finance other contract research activities on behalf of third parties or subsidiaries: this case is analysed in detail in section 7.3.1.2;

Lithuanian

kitai veiklai, susijusiai su pagal sutartis trečiųjų šalių ar patronuojamųjų bendrovių sąskaita atliekamais moksliniais tyrimais, finansuoti. Ši prielaida išsamiai nagrinėjama 7.3.1.2 dalyje; arba

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in such a case, the absence of a guarantee premium paid to the state to cover contract research contracts performed for third parties would constitute additional public funding made available to the publicly owned establishment by the state.

Lithuanian

tokiu atveju valstybei nesumokėta garantijos priemoka už garantijos taikymą pagal sutartis trečiosioms šalims atliekamų mokslinių tyrimų sutartims būtų papildomo viešojo finansavimo lėšos, kurias valstybė perdavė viešajai įstaigai.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

france shall submit each year to the commission a report on the contract research activities and provision of services carried out by the publicly owned establishment ifp which specifies the ratio of their value to the budget devoted by the publicly owned establishment ifp to its independent public research activities.

Lithuanian

kiekvienais metais prancūzija komisijai teikia ataskaitą apie viešosios įstaigos ifp veiklą, susijusią su pagal sutartis atliekamais moksliniais tyrimais ir paslaugų teikimu, kurioje nurodo su šia veikla susijusios sumos dalį nepriklausomiems viešiesiems moksliniams tyrimams finansuoti skirtame biudžete.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the impact of the guarantee it enjoys by virtue of its legal form falls mainly on these non-economic activities, and affects the ancillary contract research and provision of services only in the second place.

Lithuanian

todėl garantijos, kuri jai teikiama dėl turimo statuso, poveikis daugiausia daromas šiai neekonominei veiklai; papildomoms paslaugoms, susijusioms su pagal sutartis atliekamais moksliniais tyrimais ir paslaugomis, šis poveikis daromas tik kartais.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this section is intended to clarify under which conditions undertakings obtain an advantage within the meaning of article 61(1) of the eea agreement in cases of contract research by a research organisation or collaboration with a research organisation.

Lithuanian

Šis skirsnis skirtas išaiškinti, kokiomis sąlygomis įmonės gauna naudos pagal eee susitarimo 61 straipsnio 1 dalį tais atvejais, kai mokslinių tyrimų organizacija pagal sutartį vykdo mokslinius tyrimus arba kai tyrimai vykdomi bendradarbiaujant su mokslinių tyrimų organizacija.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

means to realise this include in particular academia-industry collaborations — collaborative or contract research conducted or funded jointly with the private sector — licensing and the creation of spin-offs.

Lithuanian

tai įgyvendinama visų pirma per akademinių institutų ir pramonės bendradarbiavimą – bendrai su privačiuoju sektoriumi įgyvendinant arba finansuojant bendrus mokslinius tyrimus arba mokslinius tyrimus pagal sutartį, licencijų išdavimą ir naujų aukštųjų technologijų įmonių (angl. spin-off) kūrimą.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cen activities are the result of collective activities of stakeholders, manufacturers, users, research organizations, government departments, and consumers.

Lithuanian

cen veiklos rezultatai pagrįsti suinteresuotųjų šalių, gamintojų, naudotojų, mokslinių tyrimų organizacijų, vyriausybių departamentų ir vartotojų bendradarbiavimu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the present case the research organisation, which is the publicly owned establishment ifp, performs contract research activities whilst being covered by an unlimited public guarantee, and it must be held that it receives state aid unless it can be proved that the selling price of these services has allowed the totality of the state aid to be transferred to its customers.

Lithuanian

kadangi šiuo atveju viešoji įstaiga ifp, kuri yra mokslinių tyrimų įstaiga, pagal sutartis atlieka mokslinius tyrimus ir jai taikoma neribota valstybės garantija, reikėtų laikyti, kad ji gauna valstybės pagalbą, nebent būtų įrodyta, kad dėl šių paslaugų pardavimo kainos visą valstybės pagalbą buvo galima perduoti jos klientams.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of the many forms of knowledge transfer - contract research, collaborative and co-operative research, licensing, publications and exchanges of skilled researchers between the public and private sectors - need to be further developed and better managed.

Lithuanian

reikia toliau plėtoti ir geriau organizuoti visas žinių perkėlimo formas: pagal sutartį, bendrai ar bendradarbiaujant vykdomus mokslinius tyrimus, licencijavimą, publikavimą, mainus tarp profesionalių mokslo darbuotojų viešajame ir privačiame sektoriuose.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,481,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK