Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
examples of degree of soiling:
nešvarumo lygio pavyzdžiai:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the test must be conducted with the recommended dosage and at the corresponding water hardness and the degree of soiling at the lowest recommended wash temperature.
bandymą reikia atlikti naudojant rekomenduojamą dozę ir atitinkamo kietumo vandenį bei atitinkamo nešvarumo skalbinius, esant žemiausiai rekomenduojamai skalbimo temperatūrai.
for all products: it is the highest total dosage recommended for the individual degree of soiling which must comply with the ecological criteria.
visiems produktams: ekologinius kriterijus turi atitikti didžiausia bendra dozė, rekomenduojama atskiram nešvarumo lygiui.
the recommended total dosage for 1 kg of laundry according to the degree of soiling and water hardness shall be given in g/kg laundry or ml/kg laundry.
rekomenduojama bendra dozė vienam kg skalbinių pagal nešvarumo lygį ir vandens kietumą pateikiama g/kg skalbinių arba ml/kg skalbinių.
advice on varying the detergent dose according to water hardness, the type and amount of the load and its degree of soiling (for example: a half load requires less detergent);
nurodoma pagal vandens kietumą, pakrovimo dydį ir skalbinių nešvarumo laipsnį (pavyzdžiui: pusei apkrovimo reikia mažiau skalbinių ploviklio) keisti skalbinių ploviklių dozes;
the appliance shall have clear volumetric and/or weight-related markings on the detergent dispenser allowing the user to adjust the detergent quantity used according to the type and amount of load and its degree of soiling.
ant skalbimo mašinos esančio skalbinių ploviklio dozatoriaus turi būti aiškiai pažymėtas tūris ir (arba) svoris, kad vartotojas pagal pakraunamų skalbinių rūšį ir kiekį bei jų nešvarumo laipsnį galėtų nustatyti naudojamą skalbinių ploviklio kiekį.
the product name, or in case of a multi-component system, a list of all products part of that system, together with the recommended water hardness (soft, medium or hard) and the intended degree of soiling shall be provided.
reikia pateikti produkto pavadinimą arba, daugiakomponentės sistemos atveju, visų tą sistemą sudarančių produktų sąrašą, taip pat rekomenduojamą vandens kietumą (minkštas, vidutinio kietumo ar kietas) ir numatytą nešvarumo lygį.