Results for equidistant translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

equidistant

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

& azimuthal equidistant

Lithuanian

& azimutinė lygiatarpė

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the holes shall be located equidistant about the vertical centrelines of the template.

Lithuanian

angos išdėstomos vienodu atstumu nuo vertikalios vidurinės šablono linijos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regenerative, equidistant events, similar emissions (± 15 per cent) from event to event

Lithuanian

regeneracinės, vienodu atstumu vykstančios operacijos, per atskiras operacijas panašus išmetamų teršalų kiekis (± 15 %)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

average emissions between regeneration phases shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant etc tests.

Lithuanian

vidutinis išmetamųjų teršalų kiekis tarp dviejų regeneravimo proceso etapų nustatomas pagal kelių etc bandymų, kurie buvo atlikti maždaug vienodais laiko tarpais, aritmetinį vidurkį.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case blank material shall be used, which is fortified around the permitted limit in equidistant steps.

Lithuanian

tuomet naudojama tuščioji medžiaga, kuri tolygiais žingsniais sustiprinama iki leistino kiekio.

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

average emissions between regeneration phases shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant nrtc hot start or rmc tests.

Lithuanian

vidutinis išmetamųjų teršalų kiekis tarp regeneravimo etapų nustatomas pagal kelių maždaug vienodais laiko tarpais atliktų įšilusio variklio paleidimo nrtc arba rmc bandymų aritmetinį vidurkį.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

from this the samples shall be taken so as to be at least 100 mm from the material edge and equidistant from each other.

Lithuanian

iš tos atkarpos bandiniai imami ne mažesniu kaip 100 mm atstumu nuo medžiagos krašto ir vienodu atstumu vienas nuo kito.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

from the piece so cut, the samples are to be taken at not less than 100 mm from the edge of the material and at points equidistant from each other.

Lithuanian

iš gabalo, išpjauto pirmiau aprašytu būdu, paruoštini bandiniai turi būti išpjaunami ne arčiau kaip 100 mm nuo medžiagos krašto ir taškuose, kurie vienas nuo kito nutolę vienodu atstumu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

i may have to go and sit over there or you may have to build me a seat equidistant, because i assure you i will be in trouble somewhere for wherever i sit.

Lithuanian

man gali prireikti nueiti ir atsisėsti ten, arba turėsite pastatyti man kėdę per vidurį, nes, patikėkite, kad ir kur aš sėdėčiau, tai visuomet kam nors atrodys problemiška.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the longitudinal vehicle direction.

Lithuanian

bandymo tikslais apkrova turi būti veikiama išilgine transporto priemonės kryptimi per vidurį tarp įsikišusių vyrio kaiščio dalių tiesinių centrų ir statmenai kaiščio vidurio linijai.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in the case of seats with a suspension adjustable to the driver's weight, the suspension shall be set so that the seat is at a point equidistant from its two extreme positions.

Lithuanian

sėdynes su pakaba, kuri reguliuojama atsižvelgiant į vairuotojo svorį, pakaba nustatoma taip, kad sėdynė atsidurtų vidurinėje padėtyje tarp abiejų kraštinių padėčių.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

average specific emissions between regeneration phases shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant whtc hot start test results (g/kwh).

Lithuanian

vidutinis išmetamųjų teršalų kiekis tarp dviejų regeneravimo proceso etapų nustatomas pagal kelių whtc karšto variklio užvedimo bandymų, kurie buvo atlikti maždaug vienodais laiko tarpais, aritmetinį vidurkį (g/kwh).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

average emissions between regeneration phases and during loading of the regenerative device shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant (if more than 2) type i operating cycles or equivalent engine test bench cycles.

Lithuanian

vidutinis išmetamųjų teršalų kiekis tarp atsinaujinimo etapų ir per atsinaujinimo įtaiso apkrovą nustatomas naudojant keleto maždaug vienodai nutolusių (jei daugiau kaip 2) i tipo veikimo ciklų aritmetinį vidurkį arba lygiaverčius variklio bandymų stendo ciklus.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the average of carbon dioxide emission and fuel consumption between regeneration phases and during loading of the regenerative device shall be determined from the arithmetic mean of several approximately equidistant (if more than 2) type i operating cycles or equivalent engine test bench cycles.

Lithuanian

išmetamo anglies dioksido kiekio ir sunaudojamo degalų kiekio tarp regeneracijos etapų ir regeneravimo įtaiso įkrovos metu vidurkis nustatomas pagal keleto tolygiai išdėstytų (jei daugiau kaip 2) i tipo veikimo ciklų arba lygiaverčių variklio bandymų stendo ciklų aritmetinį vidurkį.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a mark consisting of a rectangle and its diagonals must be reproduced at regular intervals along both edges of the fabric without encroaching on the selvedges, in such a way that the distance between two consecutive marks, measured between the adjacent ends of the rectangles, is not more than one metre and that the marks on one edge are staggered so as to be half way between those on the other edge (the centre of each mark must be equidistant from the centre of the two nearest marks on the opposite edge).

Lithuanian

Ženklas, sudarytas iš stačiakampio ir jo įstrižainių, turi atsikartoti vienodais intervalais išilgai abiejų audinio kraštų, neužeinant ant valinių, taip, kad atstumas tarp dviejų gretimų ženklų, išmatuotas tarp gretutinių stačiakampio galų, būtų ne didesnis kaip vienas metras ir kad ženklai viename krašte būtų išdėstyti taip, kad būtų kitame krašte esančių ženklų viduryje (kiekvieno ženklo centras turi būti vienodai nutolęs nuo dviejų artimiausių ženklų, esančių priešingame krašte, centro).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,728,733,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK