Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in cases of force majeure the time limit may be extended.
force majeure atveju, šis laikas gali būti pratęstas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
except in cases of force majeure, pay is not made within the time limit specified in article 17.
išskyrus force majeure atvejus, nebuvo sumokėta per 17 straipsnyje nustatytą terminą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
during the tests the permissible impact compressive force shall not exceed the limit of more than 10 %.
bandymų metu leistina, kad poveikį sukelianti gniuždymo jėga viršytų savo ribą, bet ne daugiau kaip 10 %.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
quasi-static guiding force (if exceeds the limit defined in tsi or not defined in the tsi)
tariamoji statinė kreipiamoji jėga (jei viršija tss nustatytą ribą arba tss nenustatytą)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
time limit from the date of entry into force of this regulation
terminas nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
noise limit values in force or planned and associated information
taikomos arba planuojamos taikyti triukšmo ribinės vertės ir susijusi informacija
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maximum track forces (track loading limit values)
didžiausios bėgių kelio jėgos (ribinės bėgių kelio apkrovos)
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the prescribed time limits may be extended in cases of force majeure.
nustatyti terminai gali būti pratęsti force majeure atvejais.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
each option assumes that the existing limit values for pm10 remain in force.
kiekviena galimybė remiasi prielaida, jog išliks dabartinės pm10 ribinės vertės.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that limit shall not apply in the case of force majeure or exceptional circumstances.
Ši riba netaikoma force majeure atvejais arba išskirtinėmis aplinkybėmis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euro 4 emission limits for cars came into force on 1 january 2005 for new type approvals1.
nuo 2005 m. sausio 1 d. lengviesiems automobiliams suteikiant naujo tipo patvirtinimus pradėtos taikyti išmetamųjų teršalų kiekio ribos euro 41.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the time limits in force shall begin afresh as from the day on which proceedings are resumed.
galiojantys terminai pradedami skaičiuoti iš naujo nuo dienos, nuo kurios atnaujinamos procedūros.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
member states were required to report their national limit values in force or under preparation.
buvo reikalaujama, kad valstybės narės praneštų galiojančias arba rengiamas nacionalines ribines vertes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for comparison: discharge limits and associated requirements in force before the envisaged dismantling operations, including the radionuclide composition.
palyginimui – prieš numatytas išmontavimo operacijas galiojantys nuotekų išleidimo apribojimai ir susiję reikalavimai, įskaitant radionuklidų sudėtį.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he/she will be released when exposure rates comply with the limits prescribed by the regulations in force.
jis/ji is sios patalpos isleidziami, kai radiacijos lygis sumazja iki galiojanciose taisyklse numatyto dydzio.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(f) significant violation of catch limits or quotas in force pursuant to iccat rules;
(f) sunkus pagal iccat taisykles taikomų sužvejojamo žuvų kiekio apribojimų arba kvotų pažeidimas;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) legislative measures in denmark do not enter into force within the time limits set out in paragraph 5,
c) įgyvendinimo įstatyminės priemonės danijoje neįsigalioja per 5 dalyje nustatytus laikotarpius,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) the date of the coming into force of any revision of the limits of liability established under this convention;
d) bet kurio šios konvencijos nustatytų atsakomybės ribų peržiūrėjimo įsigaliojimo datą;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) legislative measures in denmark do not enter into force within the time-limits set out in paragraph 5,
c) teisės aktai danijoje neįsigalioja per šio straipsnio 5 dalyje nustatytus laikotarpius,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this regulation must enter into force immediately, having regard to the time limits laid down in regulation (ec) no 896/2001.
Šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant, atsižvelgiant į reglamento (eb) nr. 896/2001 nustatytus galutinius terminus.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality: