Results for having translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

having:

Lithuanian

kuriame:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

having any...

Lithuanian

turintys bet kurią…

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

having your say

Lithuanian

pasisakyk

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lamps having:

Lithuanian

lempoms, kurių:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

having regard to

Lithuanian

atsižvelgdamas į

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

however, having ct

Lithuanian

tačiau, peržiūrėjęs turimus duomenis, ar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

having been produced:

Lithuanian

pagaminti:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

hydrophones … having any …

Lithuanian

hidrofonai … turintys bet kurią …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

after having a baby

Lithuanian

po gimdymo

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

having legal personality;

Lithuanian

turinti juridinio asmens statusą;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

1.         having regard to:

Lithuanian

nurodydama

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

having legal personality and

Lithuanian

turinti juridinio asmens statusą ir

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

having legal personality, and

Lithuanian

kuri yra juridinis asmuo, ir

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

wastes having as constituents:

Lithuanian

atliekos, į kurių sudėtį įeina:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

measure having equivalent effect

Lithuanian

lygiaverčio poveikio priemonė

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

schemes having only one member,

Lithuanian

sistemoms, turinčioms tik vieną dalyvį;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

components having different characteristics;

Lithuanian

sudėtinėmis dalimis, kuriems būdingos skirtingos techninės charakteristikos;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

"q-switched lasers" having:

Lithuanian

"impulsiniai moduliuotosios kokybės lazeriai", turintys šias charakteristikas:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

having trouble sleeping (insomnia).

Lithuanian

sutrikęs miegas (nemiga).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

continuously excited "lasers" having:

Lithuanian

nuolatinio žadinimo "lazeriai":

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,106,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK